1
00:02:27,520 --> 00:02:32,230
Ако искаш да се освободиш от
страданието, трябва да вярваш в Бог.

2
00:02:33,230 --> 00:02:38,190
Дали вярваш в Него или не,
Бог винаги е до теб.

3
00:02:56,630 --> 00:03:05,510
На 4 юли 1947 г. странен кораб се разби
в пустинята в Ню Мексико, Америка.

4
00:03:09,390 --> 00:03:13,810
Какъв беше тепърва ще бъде доказвано.

5
00:03:13,860 --> 00:03:18,990
Предположението стана факт
и слухът се превърна в история.

6
00:04:09,040 --> 00:04:10,450
Кой е там?

7
00:05:18,980 --> 00:05:24,820
През 1984 г. кафяв плик пристигна в дома
на телевизионния продуцент Джаиме Шандера.

8
00:05:24,860 --> 00:05:30,120
Пликът от анонимен източник
съдържаше ролка непроявен филм.

9
00:05:31,370 --> 00:05:36,870
Филмът съдържаше, т.нар. MJ-12 документ.

10
00:05:41,540 --> 00:05:46,510
Роско Хиленкотер, глава на ЦРУ
по време на инцидента Росуел,

11
00:05:46,550 --> 00:05:48,550
беше пръв в списъка на 12 члена.

12
00:05:48,590 --> 00:05:52,510
Твърдеше, че тези мъже сключили
таен договор с извънземни...

13
00:05:52,560 --> 00:05:56,390
...като специална организация,
отговаряща само пред президента.

14
00:05:58,560 --> 00:06:01,820
Сега се прие, че подписът на
президента Труман върху документа...

15
00:06:01,860 --> 00:06:06,190
...е всъщност внимателно
копиран от друг документ.

16
00:06:09,070 --> 00:06:12,990
Приет за члена на MJ-12 беше Ваневар Буш,

17
00:06:13,030 --> 00:06:17,330
оглавяващ департамента по
електрическо инженерство на MIТ.

18
00:06:26,380 --> 00:06:28,170
Свържи се в Мрежата.

19
00:06:47,190 --> 00:06:52,530
Как мога да превърна нещо, което
се е случило в нещо, което не се е.

20
00:06:53,320 --> 00:06:56,330
Ти ли си Лейн? Виждам, виждам...

21
00:06:56,750 --> 00:06:59,830
Не те познавам.

22
00:07:00,540 --> 00:07:03,420
Но ти ме познаваш...

23
00:07:03,920 --> 00:07:08,210
Потокът от информация не винаги
е и в двете посоки.

24
00:07:09,050 --> 00:07:13,510
От момента на създаване на Мрежата,
ти винаги си била тук.

25
00:07:14,180 --> 00:07:16,970
Тук ти си свободна.

26
00:07:17,100 --> 00:07:20,140
Опитвам се да ти кажа,
че това не съм аз!

27
00:07:20,440 --> 00:07:21,600
Предполагам.

28
00:07:22,270 --> 00:07:25,440
Тогава колко време сме тук?

29
00:07:26,230 --> 00:07:30,780
Най-малкото не може да сме тук,
откакто този свят е създаден.

30
00:07:31,150 --> 00:07:32,860
Това няма нищо общо!

31
00:07:33,320 --> 00:07:38,540
Ако едно същество е запомнено,
това доказва, че то е част от запис!

32
00:07:39,330 --> 00:07:41,410
Това е абсурдно.

33
00:07:42,210 --> 00:07:46,800
На колко години мислиш, че е
това момиче "Лейн"? Тя е още дете!

34
00:07:47,250 --> 00:07:49,460
Нека не се тревожим за мен сега,
става ли? Аз...

35
00:08:05,520 --> 00:08:12,570
Концепцията за увеличаване на паметта
MEMEX, открита от Ваневар Буш през 1945...

36
00:08:12,610 --> 00:08:15,370
...беше система, с която информация
се записва на микрофилм...

37
00:08:15,410 --> 00:08:17,740
...и прожектира на полупрозрачен екран.

38
00:08:20,330 --> 00:08:24,960
Това, което той предвиждаше беше
компресия и бърз достъп до информация.

39
00:08:26,000 --> 00:08:28,040
Дори преди появата на компютрите,

40
00:08:28,090 --> 00:08:32,840
Буш вече бил създал основите
за нашата сегашна мултимедия...

41
00:08:33,050 --> 00:08:37,010
...докато водеше проектът Манхатън
експерименти за атомни бомби.

42
00:09:00,950 --> 00:09:02,200
Забрави това.

43
00:09:03,870 --> 00:09:06,830
Вчера забрави това на пода тук.

44
00:09:08,290 --> 00:09:10,300
Ако не ти трябва, ще го хвърля.

45
00:09:10,880 --> 00:09:12,840
Забравила съм това тук?

46
00:09:13,420 --> 00:09:15,180
Това ти казвам.

47
00:09:32,570 --> 00:09:34,530
Провеждайки експерименти с
отнемане на сетивността, използвайки...

48
00:09:34,570 --> 00:09:41,530
натурални американски наркотици
и изолационни стаи, за да
изследва човешкото безсъзнание,

49
00:09:41,790 --> 00:09:47,120
Джон Ч. Лили вярвал, че неговите
експерименти го свързвали с
космически същества...

50
00:09:47,170 --> 00:09:49,210
...като начин на комуникационна мрежа.

51
00:09:50,290 --> 00:09:54,800
Лили нарекъл съществата,
които го водели З.С.К.О.

52
00:09:54,840 --> 00:09:57,590
Земен Случаен Контролен Офис.

53
00:10:05,520 --> 00:10:09,650
След това, Лили започнал работа
върху комуникация с делфини.

54
00:10:11,440 --> 00:10:14,480
Делфините са същества, които
са способни да поддържат...

55
00:10:14,530 --> 00:10:18,780
...широкообхватна мрежа във водата
чрез свръхзвукови вълни.

56
00:10:34,340 --> 00:10:35,710
Какво?

57
00:10:38,630 --> 00:10:41,340
Преди ми обеща.

58
00:10:42,760 --> 00:10:44,060
Обещах какво?

59
00:10:44,600 --> 00:10:46,100
Че ще излезеш с мен.

60
00:10:48,230 --> 00:10:49,640
Каза, че ще излезеш с мен!

61
00:10:50,100 --> 00:10:51,900
З-за какво говориш?

62
00:10:52,860 --> 00:10:54,320
Таро, истина ли е?

63
00:10:55,110 --> 00:10:57,570
Обещал ли съм?

64
00:10:57,990 --> 00:10:59,570
Не си! Не си!

65
00:11:00,320 --> 00:11:06,290
Дори да съм, в момента не си тази,
с която искам да изляза, Лейн.

66
00:11:06,700 --> 00:11:08,160
Таро, тъпак такъв!

67
00:11:08,910 --> 00:11:13,710
Същите сме. Аз съм аз.
Аз съм единствената аз.

68
00:11:36,110 --> 00:11:37,530
Страхотно!

69
00:11:39,530 --> 00:11:41,860
Не мога да повярвам,
че си сглобила нещо такова!

70
00:11:42,110 --> 00:11:46,200
Оо, добре...! Това синхронизира
паралелните процесори!

71
00:11:46,370 --> 00:11:51,160
Не е красиво, но можеш да
продължиш да го увеличаваш така.

72
00:11:51,710 --> 00:11:53,670
Какво използваш като охладител?

73
00:11:54,170 --> 00:11:55,500
Таро...

74
00:11:55,540 --> 00:11:57,500
Тази течност въглерод ли е?

75
00:11:57,550 --> 00:11:58,920
Седни там.

76
00:12:01,170 --> 00:12:02,720
По дяволите...

77
00:12:07,890 --> 00:12:11,060
Мисля, че знаеш какво е това.

78
00:12:14,400 --> 00:12:16,020
Ти си, нали, Таро?

79
00:12:19,730 --> 00:12:21,570
Ти си с Рицарите, нали?

80
00:12:29,950 --> 00:12:32,410
Ти си... истинската Лейн.

81
00:12:33,210 --> 00:12:38,630
Не знам дали има друга
аз в Мрежата или не.

82
00:12:38,960 --> 00:12:44,470
Но определено няма друга мен
тук, в реалния свят.

83
00:12:46,800 --> 00:12:51,060
Другата с тяло се появи само в клуба.

84
00:12:52,230 --> 00:12:55,770
Трябва само да манипулираш
спомените на хората там, нали?

85
00:12:55,810 --> 00:12:57,560
Аз... аз не мога...

86
00:13:09,490 --> 00:13:11,870
Пусни песен 44.

87
00:13:23,170 --> 00:13:25,970
Почти свърши, нали?

88
00:13:28,970 --> 00:13:30,390
Най-сетне.

89
00:13:32,430 --> 00:13:35,310
Е, докато все още можем, трябва...

90
00:14:02,670 --> 00:14:03,630
Роджър.

91
00:14:06,630 --> 00:14:08,640
Сега свързвам.

92
00:14:27,280 --> 00:14:28,200
Стоп.

93
00:14:31,570 --> 00:14:32,830
Не съм аз!

94
00:14:33,330 --> 00:14:39,870
Но знам, че данните, пристигащи
при Джей-Джей имат този ефект.

95
00:14:42,710 --> 00:14:46,630
Ако бях инсталирала този чип,
това щеше ли да ми се случи?

96
00:14:46,970 --> 00:14:50,760
Щях да се самоубия?
Да полудея?

97
00:14:50,890 --> 00:14:52,390
Казах, че не знам!

98
00:14:52,550 --> 00:14:55,930
Няма начин дете като мен да
бъде официален член на Рицарите!

99
00:14:56,560 --> 00:14:57,890
Аз съм само...

100
00:14:58,100 --> 00:14:59,600
Чудя се какво ли ще направи това?

101
00:15:00,900 --> 00:15:08,490
Това е не-разреждаща се памет!
Ще презапише съществуващите спомени!

102
00:15:09,450 --> 00:15:11,240
Какви спомени?

103
00:15:11,610 --> 00:15:13,410
А-аз не знам.

104
00:15:23,340 --> 00:15:26,420
Рицарите не са просто
обикновени хакери, Лейн.

105
00:15:33,300 --> 00:15:36,260
Има нещо странно около теб.
Със сигурност.

106
00:15:36,680 --> 00:15:38,930
Затова Рицарите са толкова заинтересовани.

107
00:15:39,480 --> 00:15:42,770
Рицарите са потребители, които се борят...

108
00:15:42,810 --> 00:15:45,400
...да превърнат единствената
истина, която има в реалност.

109
00:15:47,690 --> 00:15:52,450
Не разбирам. Какво имаш
предвид, "единствена истина"?

110
00:15:52,570 --> 00:15:55,620
Както казах, не съм формален
член на Рицарите.

111
00:15:55,830 --> 00:15:57,950
Те никога не ми го обясниха.

112
00:15:58,620 --> 00:16:03,580
Но е вярно. Истината притежава
сила, защото е истината.

113
00:16:04,130 --> 00:16:06,920
И защото е истината,
тя е справедлива.

114
00:16:07,130 --> 00:16:11,510
Убедително е, нали?
Не искаш ли такава истина?

115
00:16:14,800 --> 00:16:16,640
Тръгвам.

116
00:16:17,430 --> 00:16:21,270
Миу-Миу ревнува от теб.

117
00:16:23,730 --> 00:16:26,060
Таро...? Благодаря.

118
00:16:28,190 --> 00:16:29,320
Ти....

119
00:16:42,460 --> 00:16:46,330
Хей, това е среща, нали знаеш?
Аз съм момче. Трябва да го направя.

120
00:16:58,890 --> 00:17:02,430
Тед Нелсън, по-малко начетен от
двамата култови пионери...

121
00:17:02,480 --> 00:17:05,690
...Ваневар Буш и Джон Ч. Лили,

122
00:17:06,270 --> 00:17:10,690
предложил огромна електронна
библиотека на сателитите
в стационарна орбита...

123
00:17:10,980 --> 00:17:16,490
...която можела да се използва
от всеки терминал на Земята
през радио или телефонни линии.

124
00:17:16,570 --> 00:17:22,200
Той нарекъл концепцията, която щяла
да направи тази база данни "Ксанаду".

125
00:17:26,170 --> 00:17:31,840
Монголската утопия била - всички
писмени култури никога да не се загубят.

126
00:17:32,260 --> 00:17:34,550
Това била Ксанаду.

127
00:17:35,510 --> 00:17:40,510
Концепцията на Хипертекста била тази,
която би го направила възможно,

128
00:17:40,810 --> 00:17:45,890
а името на Тед Нелсън щяло да остане
в историята като негов създател.

129
00:17:54,360 --> 00:17:55,740
Здравей, Нави.

130
00:17:59,200 --> 00:18:04,080
Клик, клик...
Преглед на паметта...

131
00:18:04,620 --> 00:18:06,290
Клик, клик...

132
00:18:06,330 --> 00:18:09,210
Клик, клик...

133
00:18:58,680 --> 00:19:01,470
Това... Това съм аз?

134
00:19:01,720 --> 00:19:04,390
Да. Аз съм.

135
00:19:05,020 --> 00:19:09,060
Тогава кои са те?

136
00:19:09,850 --> 00:19:12,810
Аз съм ти, така че не би трябвало да знам.

137
00:19:13,310 --> 00:19:15,480
Това е лъжа.

138
00:19:20,410 --> 00:19:22,870
Това е лъжа. Това е лъжа.

139
00:19:23,620 --> 00:19:26,450
Защо го правиш?

140
00:19:27,200 --> 00:19:32,290
Земята има собствени специфични
електромагнитни вълни.

141
00:19:33,170 --> 00:19:35,460
Между йоносферата и
повърхността на Земята,

142
00:19:35,500 --> 00:19:40,630
...има постоянен резонанс при
честотата от 8Hz в ELF лентата.

143
00:19:41,180 --> 00:19:43,760
Нарича се Резонанс на Шуман.

144
00:19:50,020 --> 00:19:54,650
Степента на влияние върху хората
на тези "Земни мозъчни вълни"...

145
00:19:54,940 --> 00:19:59,940
...че планетата непрекъснато
излъчва остава неизвестна.

146
00:20:01,700 --> 00:20:03,950
Човешкото население на Земята
се доближава до...

147
00:20:03,990 --> 00:20:06,700
...броя на невроните в мозъка.

148
00:20:07,990 --> 00:20:11,670
Дъглас Рушков предполага, че
съзнанието на самата Земя...

149
00:20:11,710 --> 00:20:18,920
...може да бъде събудено, когато всички
хора на Земята станат свързани помежду си.

150
00:20:23,220 --> 00:20:26,810
Еволюцията на мрежата да следва
неврален модел...

151
00:20:27,100 --> 00:20:30,680
и точно както невроните в човешкия мозък
са свързани посредством синапси,

152
00:20:30,930 --> 00:20:35,270
самата Земя да стане
една неврална мрежа.

153
00:21:00,880 --> 00:21:04,760
Истината е само една. Бог.

154
00:21:05,470 --> 00:21:07,760
Да. Аз.

155
00:21:09,810 --> 00:21:13,690
Масами Ейри, главен изследовател
в Тачибана Дженерал Лабс,

156
00:21:14,100 --> 00:21:18,270
развил по-нататък хипотезата за
световна неврална мрежа.

157
00:21:18,730 --> 00:21:23,030
Неговата хипотеза предлагала
безжична мрежа чрез цялото човечество...

158
00:21:23,240 --> 00:21:27,990
...да бъде включена на подсъзнателно
ниво без нужда какъвто и да е апарат.

159
00:21:29,490 --> 00:21:33,330
Още повече, той кодирал
Фактора за резонанс на Шуман...

160
00:21:33,370 --> 00:21:37,960
...и го вложил в 7-мо поколение
мрежов протокол по своя инициатива.

161
00:21:42,590 --> 00:21:45,880
След като научила, Тачибана
Дженерал Лабс освободила Ейри.

162
00:21:46,180 --> 00:21:52,270
Седмица по-късно тялото на Масами Ейри
било намерено на влаковата линия Яманоте. 

163
00:22:29,470 --> 00:22:32,810
<i>Следва продължение...</i>

164
00:24:12,280 --> 00:24:11,860
Превод: Anitoy