1
00:00:13,660 --> 00:00:16,128
Where monsters rampage,
I'm there to take them down!

2
00:00:16,697 --> 00:00:19,666
Where treasure glitters,
I'm there to claim it!

3
00:00:19,733 --> 00:00:24,102
Where an enemy rises to face me,
victory will be mine!

4
00:01:47,654 --> 00:01:49,645
Trying to untangle all the
mysteries going on...

5
00:01:49,723 --> 00:01:54,217
...I, Lina Inverse, and my two
friends are on our way to Sairaag.

6
00:01:54,294 --> 00:01:57,559
Man, Vrumugun and his partner
just wouldn't give up!

7
00:01:57,631 --> 00:02:00,691
We took a detour to get
away from our pursuers...

8
00:02:00,767 --> 00:02:02,928
...but that didn't really help.

9
00:02:03,003 --> 00:02:05,301
Between getting attacked
by golems in a cave...

10
00:02:05,372 --> 00:02:09,274
...going over a waterfall,
and having Amelia taken hostage...

11
00:02:09,342 --> 00:02:11,003
...it was pretty rough!

12
00:02:11,077 --> 00:02:14,672
While I was finally able to get rid
of Vrumugun with the Dragon Slave...

13
00:02:14,748 --> 00:02:18,013
...it's still a
long way to Sairaag!

14
00:02:18,084 --> 00:02:21,076
Oh, well. Guess I
have to live with it.

15
00:02:30,096 --> 00:02:32,030
Oh, I've had it!

16
00:02:32,365 --> 00:02:33,696
Lina, you villain!

17
00:02:33,767 --> 00:02:36,429
Allow us, the Three Heroes
of Gondor, to defeat you!

18
00:02:36,770 --> 00:02:38,203
No, thank you.

19
00:02:38,271 --> 00:02:39,363
Wait, please!

20
00:02:39,773 --> 00:02:42,264
We're on the side of justice!

21
00:02:42,409 --> 00:02:44,468
We aren't villains!

22
00:02:44,778 --> 00:02:48,373
Silence! Lina Inverse,
fugitive from justice!

23
00:02:48,782 --> 00:02:53,685
I, Iyev, dark terror of my
village, shall take your head!

24
00:02:53,753 --> 00:02:56,119
Now, taste of
my deadly Jet Wave!

25
00:02:57,791 --> 00:02:59,452
Yeah, whatever. Fireball!

26
00:03:11,404 --> 00:03:13,736
If I was serious,
you'd all be dead now.

27
00:03:13,807 --> 00:03:16,367
But I figured I'd hold off
and just teach you a lesson.

28
00:03:16,443 --> 00:03:18,536
Sure doesn't look like it.

29
00:03:24,484 --> 00:03:26,349
Uh... E- Excuse me...

30
00:03:26,486 --> 00:03:30,320
Oh, another weirdo's showed up!
If you don't wanna get hurt...

31
00:03:30,457 --> 00:03:34,951
N- No! Wait! You see, I was
watching before from behind a tree.

32
00:03:35,128 --> 00:03:38,154
I wanted to ask you to
use your skills for me!

33
00:03:41,434 --> 00:03:43,766
I hate this person!

34
00:03:43,837 --> 00:03:46,101
What's wrong, Amelia?!

35
00:03:46,172 --> 00:03:49,107
It's not like he looks
like a troll or anything.

36
00:03:49,175 --> 00:03:50,836
What do you mean, a troll?!

37
00:03:51,778 --> 00:03:53,746
- Stay away from us!
- Shoo! Go away!

38
00:03:53,847 --> 00:03:57,180
Do you two normally
hate people this much?!

39
00:04:06,860 --> 00:04:09,192
I have to do it?!

40
00:04:11,531 --> 00:04:13,795
"O power of light
and earth and wind."

41
00:04:13,867 --> 00:04:17,030
"Break now this evil spell.
Flow Break."

42
00:04:22,208 --> 00:04:24,199
Huh? What was that?

43
00:04:24,878 --> 00:04:27,472
You had a spell on
you to repel girls.

44
00:04:27,547 --> 00:04:28,878
A REALLY powerful one.

45
00:04:29,215 --> 00:04:31,649
S- She put a spell
like that on me?

46
00:04:31,885 --> 00:04:36,083
You look like you're
having some trouble.

47
00:04:36,389 --> 00:04:38,482
Yes, I am.

48
00:04:38,892 --> 00:04:41,417
My name is Hallas Ryzu.

49
00:04:41,561 --> 00:04:45,429
I'm the only son of the Ryzu clan,
the richest family around here.

50
00:04:45,498 --> 00:04:47,830
A little rich boy, huh?

51
00:04:47,901 --> 00:04:52,235
And now a sorceress is about
to take over my home!

52
00:04:52,572 --> 00:04:53,664
A sorceress?

53
00:04:53,907 --> 00:04:58,173
Yes. A sorceress named
Cally showed up one day...

54
00:04:58,244 --> 00:05:00,075
...and said I had to
marry her daughter!

55
00:05:00,513 --> 00:05:01,502
Cally?!

56
00:05:01,581 --> 00:05:03,742
What, you know
this "Cally" person?

57
00:05:03,984 --> 00:05:06,179
Cally the sorceress...

58
00:05:06,252 --> 00:05:09,688
She's a real nasty character
who gets her daughters married...

59
00:05:09,756 --> 00:05:13,248
...to rich guys and then takes
them for everything they have.

60
00:05:16,262 --> 00:05:19,459
Looks like you've got
a real winner after you.

61
00:05:19,532 --> 00:05:23,195
But I heard she'd married off
all nine of her daughters.

62
00:05:23,269 --> 00:05:25,430
There's a tenth daughter.

63
00:05:25,505 --> 00:05:26,563
You've gotta be kidding!

64
00:05:27,140 --> 00:05:30,541
She used her magic to
set herself up at my home...

65
00:05:30,610 --> 00:05:32,134
...and tried to get me
to marry her daughter.

66
00:05:32,212 --> 00:05:33,804
And what happened?

67
00:05:33,880 --> 00:05:36,212
I refused to do it,
of course!

68
00:05:36,282 --> 00:05:38,910
And then, one day,
Cally made a deal with me.

69
00:05:39,285 --> 00:05:40,513
A deal?

70
00:05:40,587 --> 00:05:43,556
If I could get another girl
to marry me in one week...

71
00:05:43,623 --> 00:05:45,215
...then she would leave my home.

72
00:05:45,291 --> 00:05:49,125
But, if I couldn't,
I'd have to marry her daughter.

73
00:05:49,929 --> 00:05:53,763
At which point she slapped
a girl repellent spell on you.

74
00:05:54,334 --> 00:05:56,632
I had no idea she'd done it.

75
00:05:58,004 --> 00:06:00,768
I've been desperately
wandering from town to town...

76
00:06:00,840 --> 00:06:03,866
...looking for someone
who'd marry me.

77
00:06:03,943 --> 00:06:05,740
And it was impossible, right?

78
00:06:05,812 --> 00:06:08,781
But, today, at last...
I've found someone!

79
00:06:10,583 --> 00:06:14,644
The one... The one...
The one who'll marry me!

80
00:06:14,821 --> 00:06:16,345
Huh? Who?

81
00:06:16,556 --> 00:06:18,524
It's... It's...!

82
00:06:18,625 --> 00:06:20,286
Miss Lina, it's you!

83
00:06:24,631 --> 00:06:28,590
You, Lina, who saw through
Cally's spell and saved me...

84
00:06:28,668 --> 00:06:31,603
...are the only
girl I can ask!

85
00:06:31,671 --> 00:06:35,266
Whoa, hold on there!
I'm only 15 years old!

86
00:06:35,341 --> 00:06:38,071
There's no way I'd be
stupid enough to get married!

87
00:06:38,344 --> 00:06:40,608
Not a real marriage!
Just something for show!

88
00:06:40,680 --> 00:06:43,979
I just want Cally and her
daughter out of my home!

89
00:06:44,617 --> 00:06:45,948
Let's go, Miss Lina!

90
00:06:46,019 --> 00:06:48,544
For the sake of justice, you
can get married once or twice!

91
00:06:48,621 --> 00:06:49,553
You do it.

92
00:06:49,622 --> 00:06:52,090
If you help me,
I'll reward you all...

93
00:06:52,158 --> 00:06:54,422
...with a carriage to carry
you all the way to Sairaag.

94
00:06:54,627 --> 00:06:57,528
I wouldn't mind that!
If we had a carriage...

95
00:06:57,597 --> 00:07:01,294
...we wouldn't have to worry
about any more crazy "heroes."

96
00:07:01,367 --> 00:07:05,326
What are you saying?! It may be
fake, but marriage is marriage.

97
00:07:05,438 --> 00:07:06,837
An innocent maiden...

98
00:07:06,940 --> 00:07:09,272
...can't just do that
like it's nothing.

99
00:07:09,342 --> 00:07:10,969
How about for a
thousand gold pieces?

100
00:07:11,044 --> 00:07:12,841
A... A thousand?

101
00:07:13,046 --> 00:07:14,308
No, I'm...

102
00:07:14,380 --> 00:07:15,904
Okay, two thousand.

103
00:07:15,982 --> 00:07:18,177
T- Two thousand...

104
00:07:18,384 --> 00:07:21,581
I'll even go as high
as five thousand.

105
00:07:21,654 --> 00:07:23,519
Oh, what the heck?!
It's only one time!

106
00:07:23,723 --> 00:07:25,657
Thank you so much!

107
00:07:25,725 --> 00:07:28,319
Yay! Yay!

108
00:07:28,394 --> 00:07:30,692
Jeez, a master businesswoman.

109
00:07:39,572 --> 00:07:40,596
What happened?

110
00:07:40,673 --> 00:07:42,004
That horrible Lina...

111
00:07:42,075 --> 00:07:44,509
Lina?!
Which way did she go?

112
00:07:44,577 --> 00:07:45,339
That way...

113
00:07:45,411 --> 00:07:48,005
There should be a
post town that way...

114
00:07:48,081 --> 00:07:49,742
Excellent.

115
00:08:01,694 --> 00:08:05,027
Mother, is Hallas
coming back?

116
00:08:05,098 --> 00:08:08,534
He won't run with his
fortune still here.

117
00:08:08,601 --> 00:08:11,764
He'll definitely come
home tonight. All alone.

118
00:08:12,739 --> 00:08:14,366
I'm home!

119
00:08:15,742 --> 00:08:18,643
Well, that was fast,
young master.

120
00:08:18,711 --> 00:08:21,441
So, were you able to find
someone to marry you?

121
00:08:25,051 --> 00:08:26,450
Come in.

122
00:08:35,395 --> 00:08:37,454
Im- Impossible!

123
00:08:40,133 --> 00:08:45,366
This is my fiancee, Mina.
Mina, say hello to everyone.

124
00:08:45,438 --> 00:08:47,406
Hi there! I'm Mina!

125
00:08:47,473 --> 00:08:50,806
I'm, like, so totally happy
I was able to meet Hallas!

126
00:08:53,746 --> 00:08:55,407
Lina, what are you doing?!

127
00:08:55,481 --> 00:08:59,417
Something wrong?
I'm trying to play the part.

128
00:08:59,485 --> 00:09:02,352
Just play it straight, okay?!

129
00:09:02,422 --> 00:09:03,081
Right.

130
00:09:03,790 --> 00:09:05,052
Mother!

131
00:09:05,124 --> 00:09:07,092
The spell I had on
Hallas has been broken.

132
00:09:07,160 --> 00:09:08,684
Who is this girl?

133
00:09:09,128 --> 00:09:11,153
How do you do?

134
00:09:17,337 --> 00:09:19,862
She repelled it!
She's a sorceress, too!

135
00:09:20,139 --> 00:09:24,166
She's good! If she catches me
by surprise, I'll be in trouble!

136
00:09:25,044 --> 00:09:26,705
And who are they?

137
00:09:27,180 --> 00:09:31,116
I'm Mary,
Miss Mina's handmaiden.

138
00:09:31,184 --> 00:09:33,175
And I am her butler, G...

139
00:09:38,124 --> 00:09:41,252
P-P-Pardon me!
My name is Gagarin.

140
00:09:42,095 --> 00:09:44,461
Where have I seen that face...?

141
00:09:44,530 --> 00:09:47,658
Yes, that's it!
It has to be them!

142
00:09:47,867 --> 00:09:50,461
The ceremony will be tomorrow
morning on this estate!

143
00:09:50,536 --> 00:09:53,061
Now keep your promise and leave!

144
00:09:53,506 --> 00:09:56,873
All right, as you wish.
If you'll excuse us.

145
00:10:07,186 --> 00:10:08,778
It worked!

146
00:10:08,855 --> 00:10:10,982
They didn't suspect a thing!

147
00:10:11,057 --> 00:10:13,753
The wedding tomorrow will
go off without a hitch!

148
00:10:15,228 --> 00:10:16,752
I sure hope so!

149
00:10:17,196 --> 00:10:18,493
That look Cally gave me...

150
00:10:18,564 --> 00:10:20,691
She's not going to
take this lying down.

151
00:10:23,836 --> 00:10:25,599
Mother, are you
sure about this?

152
00:10:26,172 --> 00:10:28,163
Leave this to me.

153
00:10:28,241 --> 00:10:30,038
Tomorrow's going to be fun.

154
00:10:50,229 --> 00:10:51,856
Miss Lina, you're so pretty!

155
00:10:51,965 --> 00:10:54,593
Oh, come on.

156
00:10:55,201 --> 00:10:57,601
Are you really Lina?

157
00:10:58,604 --> 00:11:00,595
What are you
checking to make sure?!

158
00:11:00,940 --> 00:11:04,398
Miss Lina!
Marry me for real!

159
00:11:11,284 --> 00:11:15,550
Your targets are Lina Inverse
and Gourry Gabriev.

160
00:11:15,621 --> 00:11:18,249
Capture them and you'll
all get a huge bounty.

161
00:11:18,324 --> 00:11:19,552
Is that clear?

162
00:11:19,625 --> 00:11:20,922
So, what should we do?

163
00:11:21,294 --> 00:11:23,159
They're in disguise.

164
00:11:23,229 --> 00:11:25,561
When I'm inside I'll
expose their identities...

165
00:11:25,631 --> 00:11:28,862
...and then give the signal
for you to capture them.

166
00:11:29,569 --> 00:11:30,433
Gotcha.

167
00:11:34,607 --> 00:11:40,307
I'll show her what happens when
you cross Cally the sorceress!

168
00:12:25,625 --> 00:12:28,093
Please,
take this seriously!

169
00:12:28,161 --> 00:12:30,220
Just remember we're
pretending, okay? Pretending!

170
00:12:30,296 --> 00:12:31,388
All right!

171
00:12:35,168 --> 00:12:38,228
Okay? When Miss Cally
gives the word, we rush in!

172
00:12:38,304 --> 00:12:39,293
Right!

173
00:12:39,639 --> 00:12:40,936
Who the hell are you?

174
00:12:41,007 --> 00:12:44,875
Quite a show...
What's all the excitement?

175
00:12:45,311 --> 00:12:48,007
We're here to
collect a bounty.

176
00:12:48,681 --> 00:12:51,343
A bounty?! On who?!

177
00:12:57,256 --> 00:13:00,987
So, the phoenix returns.
You're just in time.

178
00:13:01,661 --> 00:13:07,930
...and promise to love her for
better or for worse, Hallas Ryzu?

179
00:13:08,067 --> 00:13:10,194
I... I do!

180
00:13:10,303 --> 00:13:12,203
And you, Mina Inerz?

181
00:13:12,305 --> 00:13:13,533
I do.

182
00:13:13,639 --> 00:13:15,732
Why isn't she trying anything?

183
00:13:17,677 --> 00:13:20,646
Please place the
rings on your fingers.

184
00:13:27,286 --> 00:13:28,480
You may kiss.

185
00:13:28,688 --> 00:13:30,713
Kiss?!

186
00:13:32,692 --> 00:13:35,160
W-W-We'll save that for later.

187
00:13:35,261 --> 00:13:41,222
Now, people, shouldn't we
see the bride and groom kiss?

188
00:13:41,334 --> 00:13:44,599
You're supposed to kiss
after you exchange rings.

189
00:13:44,704 --> 00:13:46,604
It's part of the ceremony.

190
00:13:46,706 --> 00:13:49,675
That's when the marriage
really begins.

191
00:13:50,209 --> 00:13:52,677
Come along now! Do it!

192
00:13:56,349 --> 00:13:58,749
K-K-KISS him? I can't!

193
00:13:59,385 --> 00:14:03,116
- Kiss him! Come on!
- Let's see it!

194
00:14:03,656 --> 00:14:06,284
Bad... This is
really turning bad.

195
00:14:06,392 --> 00:14:08,292
Miss Lina, please!

196
00:14:08,394 --> 00:14:09,622
P-P-Please what?

197
00:14:09,729 --> 00:14:10,923
Kiss me!

198
00:14:11,030 --> 00:14:13,021
Oh, God, no!

199
00:14:14,066 --> 00:14:17,968
Please! Just kiss me
and we can settle this.

200
00:14:18,070 --> 00:14:20,561
No, I... Look, uh...

201
00:14:20,673 --> 00:14:22,664
One kiss and you get
five thousand gold pieces.

202
00:14:23,309 --> 00:14:25,277
F-F-F-F-Five...!

203
00:14:25,378 --> 00:14:27,005
Miss Lina!

204
00:14:27,346 --> 00:14:29,644
I wonder if Miss Lina's
really going to kiss him?

205
00:14:29,749 --> 00:14:31,944
That depends on how
forceful the groom is.

206
00:14:32,084 --> 00:14:34,848
I'm sorry. I'm sorry.
I'm sorry.

207
00:14:35,054 --> 00:14:36,715
Kiss, kiss, kiss!

208
00:14:42,028 --> 00:14:43,393
I won't be beaten!

209
00:14:43,763 --> 00:14:45,560
Jeez, he's gonna do it!

210
00:14:45,765 --> 00:14:48,325
Five thousand gold pieces!
Five thousand! Five thousand!

211
00:14:48,434 --> 00:14:50,061
NO!!!

212
00:14:52,738 --> 00:14:55,332
Thank you for such a
wonderfully overdone farce...

213
00:14:55,441 --> 00:14:56,806
Lina Inverse, you villain!

214
00:14:57,276 --> 00:14:59,073
Did she say Lina Inverse?!

215
00:15:01,647 --> 00:15:02,545
My cover's blown!

216
00:15:02,782 --> 00:15:06,479
Everyone!
This wedding is a fake!

217
00:15:06,786 --> 00:15:09,880
Now then, men!
Capture these criminals!

218
00:15:10,823 --> 00:15:14,315
It's been a while,
Lina Inverse! Gourry Gabriev!

219
00:15:15,127 --> 00:15:16,287
That's...!

220
00:15:16,395 --> 00:15:17,419
Zangulus!

221
00:15:18,798 --> 00:15:21,062
I challenge you!

222
00:15:21,968 --> 00:15:25,460
Who's this guy?!
He's ruining everything!

223
00:15:25,805 --> 00:15:29,366
Things are REALLY
getting complicated now.

224
00:15:33,412 --> 00:15:35,437
Fireball!

225
00:15:39,418 --> 00:15:41,443
There's the signal! Charge!

226
00:15:54,834 --> 00:15:56,131
It's been a while.

227
00:15:56,402 --> 00:15:58,666
Vrumugun?!
You mean you didn't die?

228
00:15:59,138 --> 00:16:00,628
Die, Gourry!

229
00:16:06,445 --> 00:16:08,413
Agh! Who are these guys now?!

230
00:16:10,116 --> 00:16:11,276
There she is!

231
00:16:14,453 --> 00:16:17,149
Mother, what'll we do?!
This is going to...

232
00:16:18,190 --> 00:16:18,849
Paula!

233
00:16:20,192 --> 00:16:22,717
Everything's gone to hell!

234
00:16:22,828 --> 00:16:26,730
I'll kill that little witch
with my own bare hands!

235
00:16:26,866 --> 00:16:28,094
Outta my way!

236
00:16:28,200 --> 00:16:30,828
Flare Arrow!

237
00:16:32,505 --> 00:16:34,496
Fireball!

238
00:16:44,517 --> 00:16:46,144
This sucks.

239
00:16:48,888 --> 00:16:50,515
Lina!

240
00:16:51,223 --> 00:16:53,783
Damn! I can't do anything
in a crowd this big!

241
00:16:53,893 --> 00:16:55,360
You, you, you...!

242
00:16:58,531 --> 00:17:02,160
Lina's mine!
Stay out of this!

243
00:17:02,268 --> 00:17:03,462
No, I cannot.

244
00:17:03,569 --> 00:17:04,831
Out of my way!

245
00:17:04,937 --> 00:17:06,837
Get out of MY way.

246
00:17:11,544 --> 00:17:12,306
Not you...

247
00:17:13,379 --> 00:17:17,440
As an ally of justice,
I challenge you!

248
00:17:17,550 --> 00:17:20,485
Let's go! Blam Blazer!

249
00:17:23,889 --> 00:17:25,880
Freeze Arrow!

250
00:17:30,529 --> 00:17:34,226
Just keep playing like that!
The bounty's mine!

251
00:17:36,936 --> 00:17:39,370
Elmekia Lance!

252
00:17:41,273 --> 00:17:44,902
Too easy! Fireball!

253
00:17:51,951 --> 00:17:54,181
Oh, they're wrecking my house!

254
00:17:54,286 --> 00:17:56,516
- Hey, Hallas!
- Yes?

255
00:17:56,622 --> 00:18:00,183
I'm going to help Lina.
Take care of these guys.

256
00:18:00,292 --> 00:18:02,760
Huh? "These guys?"

257
00:18:02,862 --> 00:18:04,591
Get going!

258
00:18:05,898 --> 00:18:07,593
Wanna fight?

259
00:18:22,248 --> 00:18:25,217
Oh, I can't run away like this!

260
00:18:28,921 --> 00:18:30,286
You won't escape, Lina!

261
00:18:30,623 --> 00:18:34,286
You're pretty persistent
for an old lady!

262
00:18:35,494 --> 00:18:39,624
Enough of your insults.
Flare Arrow!

263
00:18:41,567 --> 00:18:43,228
Oh, no!

264
00:18:43,335 --> 00:18:44,632
Lina!

265
00:18:49,008 --> 00:18:51,533
The Sword of Light! Gourry!

266
00:18:51,644 --> 00:18:53,305
Hey there!

267
00:18:53,679 --> 00:18:57,012
Gourry, take care of her!
I'm not really decent right now.

268
00:18:57,516 --> 00:19:01,577
Why are you so shy? It's not
like you have any breasts!

269
00:19:01,687 --> 00:19:03,655
What did you say, you...

270
00:19:04,623 --> 00:19:05,555
Oops...

271
00:19:05,658 --> 00:19:07,649
Help me!

272
00:19:10,529 --> 00:19:13,089
Hey, get up! Fight me!

273
00:19:14,366 --> 00:19:16,266
So, here you are.

274
00:19:16,368 --> 00:19:18,268
You won't escape us now!

275
00:19:18,370 --> 00:19:20,565
Kinda convenient,
you all being here.

276
00:19:20,673 --> 00:19:24,609
- Let's go!
- Hold it! They're mine!

277
00:19:24,710 --> 00:19:28,612
What?! We were after
them way before you were!

278
00:19:29,048 --> 00:19:31,016
I'll finish them.

279
00:19:32,051 --> 00:19:33,450
First one wins!

280
00:19:34,053 --> 00:19:35,850
Flare Arrow! Freeze Arrow!

281
00:19:39,992 --> 00:19:40,959
They vanished!

282
00:19:41,060 --> 00:19:43,119
The two spells cancelled
each other out!

283
00:19:43,362 --> 00:19:44,693
I... I don't believe this.

284
00:19:45,397 --> 00:19:46,523
Miss Lina!

285
00:19:46,632 --> 00:19:47,894
Thank you!

286
00:19:48,000 --> 00:19:50,264
Now I can blast
all four of them!

287
00:19:50,636 --> 00:19:52,194
Wait, please!

288
00:19:52,571 --> 00:19:53,595
Mega Brando!

289
00:20:05,584 --> 00:20:07,814
Amelia, full speed ahead!

290
00:20:08,120 --> 00:20:09,678
Right!

291
00:20:15,361 --> 00:20:18,057
Damn! They escaped again!

292
00:20:23,102 --> 00:20:25,002
He almost kissed you...

293
00:20:25,104 --> 00:20:27,334
...but we didn't get
any reward at all.

294
00:20:27,439 --> 00:20:30,670
Well, your spell
DID blow up his house.

295
00:20:30,776 --> 00:20:32,300
Serves you right!

296
00:20:32,411 --> 00:20:35,346
But we saved Mr. Hallas
from Cally's wicked scheme...

297
00:20:35,447 --> 00:20:38,644
...as true allies of justice
should. Right, Miss Lina?

298
00:20:41,620 --> 00:20:43,986
Hey, Lina. Lina!

299
00:20:44,423 --> 00:20:48,223
Five thousand
gold pieces, gone!

300
00:20:52,131 --> 00:20:56,033
Working to help people
makes you feel so good!

301
00:20:56,135 --> 00:20:58,365
Oh, who thought THAT one up?!

302
00:20:58,470 --> 00:21:00,700
Besides the fact that
Vrumugun's still alive...

303
00:21:00,806 --> 00:21:05,607
...Sairaag's still so far away!

