1
00:01:37,711 --> 00:01:41,647
Lina here! I'm a well-known
sorceress, as you may have guessed.

2
00:01:41,982 --> 00:01:44,917
Well, I'm well-known no
matter what name they call me.

3
00:01:44,985 --> 00:01:48,614
In the name of peace, as well
as for my own personal profit...

4
00:01:48,688 --> 00:01:51,589
...I destroyed a bandit gang
and took their treasure.

5
00:01:51,658 --> 00:01:54,593
Which would normally
be a good thing.

6
00:01:54,661 --> 00:01:56,595
But later I was attacked
by a strange group...

7
00:01:56,663 --> 00:01:58,927
...who wanted one
of the things I stole.

8
00:01:58,999 --> 00:02:02,935
Of course, armed with my
copious talent, I repelled them.

9
00:02:03,003 --> 00:02:05,904
But it seems I've gotten hold
of one very weird treasure.

10
00:02:05,972 --> 00:02:08,998
That night, a suspicious
stranger appeared at our inn.

11
00:02:09,342 --> 00:02:11,640
I wish to make a purchase.

12
00:02:11,711 --> 00:02:15,272
An item you possess...
I'll pay any price you name.

13
00:02:15,682 --> 00:02:19,140
One thing's for sure:
he isn't a travelling peddler!

14
00:02:19,219 --> 00:02:25,215
CRASH! Red and White
and Suspicious All Over!

15
00:02:26,626 --> 00:02:28,184
I don't buy it.

16
00:02:29,029 --> 00:02:30,963
I'm sure I must seem
very suspicious to you.

17
00:02:31,031 --> 00:02:35,127
But for now I have no
intention of harming you.

18
00:02:35,202 --> 00:02:36,965
I merely wish to perform
a business transaction.

19
00:02:37,037 --> 00:02:38,664
And what's that
supposed to mean?

20
00:02:38,738 --> 00:02:43,038
Do the terms "for now" and
"intention" change once you're in?

21
00:02:43,410 --> 00:02:46,675
I suppose saying "don't worry"
would be useless. However...

22
00:02:46,746 --> 00:02:49,442
I believe you have a substantial
bodyguard in there as well.

23
00:02:49,549 --> 00:02:52,347
- Who's that?
- He means you!

24
00:02:52,419 --> 00:02:54,614
I'll warn you now.
Any funny business...

25
00:02:55,088 --> 00:02:58,251
...and you'll get a spell
attack you won't forget!

26
00:02:58,725 --> 00:03:00,488
I'll do no such thing.

27
00:03:00,727 --> 00:03:02,991
- Well then...
- Wait! You're letting him in?

28
00:03:03,063 --> 00:03:06,055
Just try to look
threatening, Mr. Bodyguard.

29
00:03:09,069 --> 00:03:10,832
Okay Gourry, open the door.

30
00:03:25,051 --> 00:03:27,485
No, nothing suspicious here.

31
00:03:31,091 --> 00:03:32,251
Well, well...

32
00:03:33,760 --> 00:03:36,320
Are you friends
with the Mummy Man here?

33
00:03:36,463 --> 00:03:38,693
Mum... MUMMY MAN?!

34
00:03:38,765 --> 00:03:42,257
Stop! His name is Zolf.

35
00:03:42,769 --> 00:03:46,330
He's a responsible servant, which
makes him impertinent at times.

36
00:03:46,406 --> 00:03:47,737
Please forgive him.

37
00:03:47,807 --> 00:03:51,174
No problem.
I'll just raise the price.

38
00:03:51,678 --> 00:03:53,612
You're a shrewd woman.

39
00:03:53,713 --> 00:03:55,078
Now then, to business.

40
00:03:55,415 --> 00:03:58,111
You said you wanted
something of mine?

41
00:03:58,685 --> 00:04:04,521
Yes. An item you acquired
from the bandits recently.

42
00:04:04,758 --> 00:04:07,454
And what is this "item"?

43
00:04:08,295 --> 00:04:10,388
That I won't say.

44
00:04:10,497 --> 00:04:13,091
Well then, I guess
the transaction's cancelled.

45
00:04:13,400 --> 00:04:16,267
Wait! If I started
off by saying...

46
00:04:16,369 --> 00:04:18,701
..."I want that particular item,"
you might overcharge me.

47
00:04:18,805 --> 00:04:22,400
You may not wish to part
with it out of curiosity.

48
00:04:22,509 --> 00:04:25,910
Well, excuse me!
But you're right about that.

49
00:04:26,479 --> 00:04:30,074
Show me the items you
acquired in the raid...

50
00:04:30,183 --> 00:04:34,051
...and name your prices. Then
I'll tell you which one I want.

51
00:04:34,154 --> 00:04:37,055
You don't seem to
be one of the bandits.

52
00:04:37,157 --> 00:04:38,784
Why?

53
00:04:39,426 --> 00:04:43,795
To find that item, I dispatched
many of my minions to search.

54
00:04:44,831 --> 00:04:50,463
Then Zolf infiltrated the bandits
and stumbled across it.

55
00:04:51,805 --> 00:04:54,797
But just as he was ready
to take the item out of there...

56
00:04:56,109 --> 00:04:57,576
I showed up, right?

57
00:04:58,511 --> 00:04:59,739
As you say.

58
00:04:59,846 --> 00:05:04,249
Stealing from thieves...
That's pretty low.

59
00:05:04,351 --> 00:05:06,114
Look who's talking!

60
00:05:06,219 --> 00:05:08,915
Uh, well... Now I
understand the circumstances.

61
00:05:09,456 --> 00:05:11,754
Anyway, let's run through the
inventory of what I took.

62
00:05:12,225 --> 00:05:17,754
There's the Orihalcon statue, the
enchanted knife, and the old coins.

63
00:05:17,864 --> 00:05:19,491
Can we leave out the gems?

64
00:05:20,367 --> 00:05:23,336
Well now, let's start
with the enchanted knife.

65
00:05:24,537 --> 00:05:27,665
Okay... Let's see...

66
00:05:27,874 --> 00:05:29,808
The price for it...

67
00:05:30,043 --> 00:05:31,772
...is twelve...

68
00:05:31,878 --> 00:05:32,936
...million.

69
00:05:34,881 --> 00:05:37,372
What's with that reaction?!

70
00:05:37,484 --> 00:05:41,750
Men have no balls at all!
You said I could set the price!

71
00:05:41,855 --> 00:05:43,379
It's only 100 times
the street value!

72
00:05:43,490 --> 00:05:46,926
Come on! Come on! Come on!
Quit beefing and pay up!

73
00:05:47,560 --> 00:05:50,461
I see... I was expecting
her to charge only...

74
00:05:50,563 --> 00:05:52,827
...two or three times
the street price.

75
00:05:53,233 --> 00:05:56,464
Now, for the statue...
I'll charge you...

76
00:05:56,569 --> 00:05:58,503
Thirty million!

77
00:05:59,572 --> 00:06:02,769
For that price you can
buy a castle from a prince!

78
00:06:02,876 --> 00:06:06,141
On prime real estate,
fully furnished...

79
00:06:06,246 --> 00:06:08,737
WITH the servants included!

80
00:06:08,848 --> 00:06:09,872
A castle?

81
00:06:21,528 --> 00:06:25,760
When you think about it,
that price is kinda steep.

82
00:06:25,865 --> 00:06:27,833
How about
I cut it in half?

83
00:06:27,934 --> 00:06:30,095
Just half?! Are you joking?!

84
00:06:30,270 --> 00:06:33,034
You little brat!
Make fools of us, will you?

85
00:06:33,273 --> 00:06:36,834
Brat? A third-rate wizard who
can't tell the difference...

86
00:06:36,943 --> 00:06:39,969
...between a light spell and a
fireball can't call me a brat!

87
00:06:40,246 --> 00:06:41,838
Third-rate wizard?!

88
00:06:41,948 --> 00:06:44,644
What? Wait!
That was a light spell?!

89
00:06:44,951 --> 00:06:47,181
Mr. Third-Rate figures it out.

90
00:06:47,287 --> 00:06:48,845
And you're the most
impertinent brat I've...

91
00:06:48,955 --> 00:06:50,286
Zolf! Enough!

92
00:06:50,957 --> 00:06:53,687
How about 100,000 up front with
the rest to be paid later?

93
00:06:53,960 --> 00:06:55,188
I don't think so.

94
00:06:55,295 --> 00:06:57,627
I have one last idea.

95
00:06:57,964 --> 00:06:59,864
Why don't you join us?

96
00:06:59,966 --> 00:07:04,528
In six months, we can give two
or even three times your price.

97
00:07:04,971 --> 00:07:06,268
90 million?!

98
00:07:07,640 --> 00:07:09,938
I see you want it badly.

99
00:07:10,477 --> 00:07:13,207
It must have one hell
of a hidden value.

100
00:07:13,313 --> 00:07:16,248
The thing is,
I really can't say...

101
00:07:16,349 --> 00:07:18,909
...I'd feel comfortable
hanging out with your type.

102
00:07:19,018 --> 00:07:22,010
I don't have logic to guide me...
Just call it woman's intuition.

103
00:07:22,989 --> 00:07:25,890
And this woman's
intuition tells her...

104
00:07:25,992 --> 00:07:27,857
...that you're the type...

105
00:07:27,961 --> 00:07:30,293
...I'd sooner die
than join up with.

106
00:07:37,937 --> 00:07:39,905
Then you're breaking
off our negotiations?

107
00:07:40,006 --> 00:07:41,530
That's a pity.

108
00:07:41,975 --> 00:07:43,442
Yeah, ain't it a shame?

109
00:07:43,676 --> 00:07:47,168
As promised, I will
retreat quietly for today.

110
00:07:47,280 --> 00:07:49,840
But I will take the
item from you by force!

111
00:07:50,350 --> 00:07:53,217
Tomorrow morning, the moment
you step outside this inn...

112
00:07:53,319 --> 00:07:55,651
...we will be
deadly enemies!

113
00:07:57,357 --> 00:07:59,621
- Let's go, Zolf!
- What?! But...!

114
00:08:04,364 --> 00:08:05,661
Oh yes.

115
00:08:06,666 --> 00:08:09,362
My name is Zelgadis.

116
00:08:09,969 --> 00:08:11,994
I'll remember that.

117
00:08:18,011 --> 00:08:18,875
They're gone.

118
00:08:19,078 --> 00:08:22,775
Why did you set those
ridiculous prices?!

119
00:08:23,049 --> 00:08:28,612
And if I'd played along
and sold it to them...

120
00:08:28,721 --> 00:08:30,655
...would you have respected me?

121
00:08:30,757 --> 00:08:34,318
No... But won't they
come after us now?

122
00:08:34,427 --> 00:08:35,985
I know his type.

123
00:08:36,094 --> 00:08:39,325
If he said he'll wait
till morning, he'll wait.

124
00:08:39,731 --> 00:08:41,756
Is that your
"woman's intuition"?

125
00:08:42,034 --> 00:08:43,365
Perhaps.

126
00:08:46,773 --> 00:08:47,967
Okay, okay, okay!

127
00:08:48,074 --> 00:08:51,635
I'm hitting the sack now.
Go to your own room!

128
00:08:51,744 --> 00:08:52,711
Hey!

129
00:08:55,381 --> 00:08:57,372
See ya! Good night!

130
00:09:01,020 --> 00:09:03,113
I don't understand
girls at all...

131
00:09:07,093 --> 00:09:10,995
They said we'd be enemies
after we left the inn today.

132
00:09:11,097 --> 00:09:13,395
Yeah, I guess so.

133
00:09:13,499 --> 00:09:16,366
If you think while you're
walking, you'll trip.

134
00:09:16,469 --> 00:09:17,333
Leave me alone!

135
00:09:17,770 --> 00:09:20,739
Now, what is
it they're after?

136
00:09:22,175 --> 00:09:25,235
I keep turning it over
in my head. I think...

137
00:09:26,613 --> 00:09:28,740
It's either the
knife or the statue.

138
00:09:30,683 --> 00:09:34,312
Excluding the coins,
they're the only things left.

139
00:09:34,420 --> 00:09:36,012
The question is which one.

140
00:09:36,522 --> 00:09:38,012
Do you know?

141
00:09:38,124 --> 00:09:39,421
Not really.

142
00:09:40,126 --> 00:09:42,424
The one he wants...

143
00:09:44,731 --> 00:09:48,428
...must have some
kind of spell on it.

144
00:09:52,472 --> 00:09:57,341
The knife has a cheap spell
on it to make it sharper...

145
00:09:57,443 --> 00:09:59,968
...but it could be
used as a beacon.

146
00:10:00,079 --> 00:10:01,706
As for the statue...

147
00:10:01,814 --> 00:10:05,944
The Orihalcon's metal is
sealing in some magical power.

148
00:10:06,452 --> 00:10:09,888
But that could also be so
it can be used as a beacon.

149
00:10:10,156 --> 00:10:14,354
For example, if you were
traveling on the Astral Plane...

150
00:10:14,460 --> 00:10:17,793
...this metal could guide
your spirit back and...

151
00:10:21,167 --> 00:10:23,829
Don't fall asleep when
I'm being serious!

152
00:10:24,504 --> 00:10:26,131
Huh? Was I asleep?

153
00:10:26,239 --> 00:10:28,366
Did you understand
what I said?

154
00:10:28,474 --> 00:10:30,408
Not a word.

155
00:10:31,778 --> 00:10:34,906
Anyway, this can
be used as a beacon.

156
00:10:35,148 --> 00:10:38,083
Well, assuming
they're after it...

157
00:10:38,184 --> 00:10:40,618
...is it really
worth that much?

158
00:10:40,853 --> 00:10:43,151
That's the question.

159
00:10:44,157 --> 00:10:47,149
They were willing to
pay a lot for it.

160
00:10:47,860 --> 00:10:51,421
But why are they so
obsessed with this thing?

161
00:10:51,531 --> 00:10:55,092
It must hide some
sort of a secret.

162
00:10:55,201 --> 00:10:56,429
Which is...?

163
00:10:56,536 --> 00:10:59,471
If I knew that, where
would the challenge be?

164
00:10:59,572 --> 00:11:01,096
One more thing.

165
00:11:01,207 --> 00:11:04,108
They must be
waiting to ambush us...

166
00:11:04,210 --> 00:11:07,236
...since the best place to do
that would be right here!

167
00:11:08,514 --> 00:11:11,108
And knowing that,
we still go forward.

168
00:11:11,217 --> 00:11:12,514
Sheesh!

169
00:11:27,300 --> 00:11:28,927
Just as we suspected.

170
00:11:29,035 --> 00:11:33,699
So, they think they can get
us with all these Berserkers?

171
00:11:43,149 --> 00:11:45,117
That'd be a safe bet.

172
00:12:05,705 --> 00:12:08,902
Fire... Ball!

173
00:12:17,016 --> 00:12:18,711
Dragon Spooker, huh?

174
00:12:36,069 --> 00:12:38,299
Ah, the sun's so warm today...

175
00:12:41,107 --> 00:12:42,904
Now look, Lina...

176
00:12:43,109 --> 00:12:46,636
Don't you feel sorta silly letting
people fight your battles for you?

177
00:12:47,113 --> 00:12:48,307
Sorry about that!

178
00:12:48,414 --> 00:12:50,245
But I did fight a little.

179
00:12:50,416 --> 00:12:55,012
At first, and then left
me to handle the rest!

180
00:12:55,121 --> 00:12:57,351
Well, you may
have a point there.

181
00:12:57,457 --> 00:12:58,515
Now listen...

182
00:12:58,758 --> 00:13:01,022
Just let me rest a while longer.

183
00:13:01,127 --> 00:13:03,687
If we don't make it to the
next village before sunset...

184
00:13:03,796 --> 00:13:05,627
...we'll be easy pickings
for them. Let's go.

185
00:13:06,466 --> 00:13:10,300
A little longer.
It's so nice and warm here.

186
00:13:12,338 --> 00:13:14,101
Would you cut it out?!

187
00:13:19,812 --> 00:13:22,042
Lina! Are you hurt?!

188
00:13:22,148 --> 00:13:25,379
- I just ate a little too much.
- But you're bleeding!

189
00:13:25,485 --> 00:13:28,045
I'm all right.
It's just...

190
00:13:28,154 --> 00:13:30,679
I'm casting a healing spell.

191
00:13:30,790 --> 00:13:33,782
If we wait just a little while,
I'll be good as new.

192
00:13:34,827 --> 00:13:36,954
They got you early on.
And you still fought...

193
00:13:37,063 --> 00:13:39,031
...even when you
needed to recover.

194
00:13:39,132 --> 00:13:40,724
I'm sorry.
I misjudged you.

195
00:13:40,867 --> 00:13:45,804
It's okay. I'll be okay in
a few minutes, so just rest...

196
00:13:46,806 --> 00:13:48,398
Hey!
What are you doing?!

197
00:13:48,508 --> 00:13:51,409
I'm carrying you. You're in
no condition to walk, right?

198
00:13:51,711 --> 00:13:55,078
I said I was fine! This won't
be a picnic for you, either!

199
00:13:55,181 --> 00:13:59,083
Grandma always said I
should be nice to girls.

200
00:13:59,185 --> 00:14:02,120
And we have to get to
the village before sunset.

201
00:14:02,221 --> 00:14:04,712
No! Not all the way there!

202
00:14:04,824 --> 00:14:07,088
I don't want people
to see me like this!

203
00:14:07,193 --> 00:14:10,924
Stop! Would you hold still?
This is embarrassing!

204
00:14:11,030 --> 00:14:13,999
- Stop! Lemme down!
- Just be a good girl.

205
00:14:23,776 --> 00:14:25,767
Stupid Gourry...

206
00:14:25,878 --> 00:14:29,507
Nice guy,
but God he's dense!

207
00:14:43,062 --> 00:14:44,859
- Where is she?!
- Right here!

208
00:14:50,303 --> 00:14:51,668
A fireball!

209
00:14:51,904 --> 00:14:54,372
You got it!

210
00:14:57,577 --> 00:14:59,477
- What?! What happened?
- Bad guys.

211
00:14:59,579 --> 00:15:00,477
Did you get 'em?

212
00:15:00,580 --> 00:15:01,808
Dunno.

213
00:15:01,914 --> 00:15:02,812
You don't know?!

214
00:15:02,949 --> 00:15:07,784
Well, a direct hit from my
fireballs might melt iron, but...

215
00:15:12,258 --> 00:15:13,623
A troll! Not good!

216
00:15:16,862 --> 00:15:19,023
Are you with her, boy?

217
00:15:19,265 --> 00:15:21,460
Not bad, old man.

218
00:15:21,567 --> 00:15:23,762
You shouldn't
underestimate your elders.

219
00:15:31,244 --> 00:15:32,472
I'll cover you.

220
00:15:32,578 --> 00:15:33,806
Okay, but nothing else!

221
00:15:33,980 --> 00:15:35,914
I thought you'd
be grateful for it.

222
00:15:42,221 --> 00:15:43,916
What happened to them?

223
00:15:44,023 --> 00:15:45,854
It's a mind control spell!

224
00:15:45,958 --> 00:15:47,050
Did you do it?

225
00:15:47,326 --> 00:15:48,384
No way.

226
00:15:48,494 --> 00:15:53,124
I mean, it's an easy spell, but
who could do it to so many at once?

227
00:15:53,566 --> 00:15:58,026
Midnight visitors can
be a nuisance, can't they?

228
00:15:58,537 --> 00:15:59,401
Who are you?

229
00:15:59,972 --> 00:16:05,911
Seeing these suspicious fellows
skulking about at night...

230
00:16:06,012 --> 00:16:08,572
...I couldn't help but
stick my nose in here.

231
00:16:09,315 --> 00:16:11,545
Kinda like you.

232
00:16:11,651 --> 00:16:14,882
Oh, give it a rest!
Thanks a lot.

233
00:16:14,987 --> 00:16:18,889
I assume you've put the other
people staying here to sleep.

234
00:16:18,991 --> 00:16:19,980
You could tell?

235
00:16:20,326 --> 00:16:22,726
Well, considering
all the ruckus in here...

236
00:16:22,828 --> 00:16:24,955
...and no one else came
in to check it out.

237
00:16:25,331 --> 00:16:28,232
It avoids the nuisance of
having to deal with people...

238
00:16:28,334 --> 00:16:29,995
...who have no
connection to this.

239
00:16:33,005 --> 00:16:36,463
They were apparently
sent by Zelgadis.

240
00:16:37,076 --> 00:16:38,600
You know him?

241
00:16:38,711 --> 00:16:40,474
Yes. He is my enemy.

242
00:16:41,314 --> 00:16:44,977
He is attempting to resurrect
Shabranigdo, the monster king.

243
00:16:47,620 --> 00:16:51,681
Shabranigdo?! The Dark Lord?!
Resurrect him?!

244
00:16:52,024 --> 00:16:53,889
Without a doubt.

245
00:16:53,993 --> 00:16:57,952
Zelgadis is a mixture
of human, golem, and demon.

246
00:16:58,064 --> 00:16:59,929
A creation of utter evil.

247
00:17:00,032 --> 00:17:04,435
He wishes to revive the
Dark Lord and destroy the world.

248
00:17:04,703 --> 00:17:06,534
Why would he do
something stupid like that?

249
00:17:06,639 --> 00:17:09,039
That I still cannot guess.

250
00:17:09,375 --> 00:17:13,709
But he is now your
enemy as well as mine.

251
00:17:15,648 --> 00:17:17,616
I am but a humble priest.

252
00:17:17,716 --> 00:17:21,982
But I cannot overlook this evil
ambition to revive the Dark Lord.

253
00:17:22,221 --> 00:17:24,018
Yeah, I guess so. But...

254
00:17:24,123 --> 00:17:27,286
Zelgadis is after the
key to its revival...

255
00:17:27,393 --> 00:17:30,954
...which fate has placed
into your hands.

256
00:17:31,063 --> 00:17:34,794
To recover it, he will
surround you with enemies.

257
00:17:35,101 --> 00:17:36,295
Key...

258
00:17:36,402 --> 00:17:37,926
Why don't you give it to me?

259
00:17:38,070 --> 00:17:41,631
Then you can spare
yourselves all this trouble.

260
00:17:42,074 --> 00:17:45,976
But if I did that, you'd
have to fight them alone!

261
00:17:46,078 --> 00:17:49,309
Do not concern yourself.
They are formidable enemies...

262
00:17:49,415 --> 00:17:53,112
...but l, Rezo, should be
able to take care of them.

263
00:17:53,753 --> 00:17:55,914
Rezo?!
I thought it was you!

264
00:17:56,021 --> 00:17:59,047
One of the five wise men of
the age! Rezo, the Red Priest!

265
00:18:00,426 --> 00:18:02,451
That is a name they
sometimes call me.

266
00:18:04,029 --> 00:18:05,326
He's famous?

267
00:18:05,431 --> 00:18:07,592
Any five-year-old
knows who he is!

268
00:18:07,700 --> 00:18:09,327
I'll explain later.

269
00:18:09,435 --> 00:18:12,563
Great Priest, I'd like
to hold onto this key.

270
00:18:12,738 --> 00:18:15,263
- But...
- I can't back out of this...

271
00:18:15,441 --> 00:18:19,002
...after hearing the
Dark Lord is being revived!

272
00:18:19,111 --> 00:18:21,204
I'm grateful for
your concern, but...

273
00:18:21,313 --> 00:18:24,646
They don't know yet
that we've made contact.

274
00:18:25,084 --> 00:18:28,713
If we keep the key,
they'll attack us again.

275
00:18:28,821 --> 00:18:33,087
When that happens, you can sweep
in to help us defeat them.

276
00:18:33,726 --> 00:18:37,059
That will be dangerous!
I should be the decoy.

277
00:18:37,196 --> 00:18:41,098
Great Priest, please!
You must trust me!

278
00:18:47,173 --> 00:18:48,435
Very well.

279
00:18:51,577 --> 00:18:55,377
"Time which has passed,
be called back once more..."

280
00:18:55,514 --> 00:18:57,106
What are you...?

281
00:19:05,524 --> 00:19:09,460
From tomorrow on I will
support you from the shadows.

282
00:19:10,830 --> 00:19:12,127
Until next time.

283
00:19:14,533 --> 00:19:17,127
So what'd he do?

284
00:19:17,703 --> 00:19:19,534
Nothing's changed.

285
00:19:22,842 --> 00:19:25,367
- Man, is he good!
- Why?

286
00:19:25,511 --> 00:19:28,708
This was the room
I threw my fireball into.

287
00:19:28,848 --> 00:19:29,576
So?

288
00:19:29,882 --> 00:19:33,716
Never mind.
I'm going to bed.

289
00:19:33,853 --> 00:19:35,844
Hey, where are you going?

290
00:19:38,557 --> 00:19:40,525
Hey! This is my room!

291
00:19:40,860 --> 00:19:44,091
They'll probably try to
attack my room again, right?

292
00:19:44,230 --> 00:19:47,199
Well, at least take the bed.
I'll sleep on the floor.

293
00:19:47,533 --> 00:19:49,933
But I don't
want to be a bother.

294
00:19:50,870 --> 00:19:52,497
Right, right...

295
00:19:54,240 --> 00:19:56,174
Why won't you
sleep on the bed?

296
00:19:56,308 --> 00:19:58,105
What kind of man can
sleep in a bed...

297
00:19:58,244 --> 00:20:01,179
...when there's a girl who
has to sleep on the floor?

298
00:20:10,923 --> 00:20:12,754
Rezo, the Red Priest.

299
00:20:12,892 --> 00:20:15,759
Who clothes himself in the
robes of the priesthood...

300
00:20:15,895 --> 00:20:17,658
...and carries all the
respect of the Great Shrine.

301
00:20:17,796 --> 00:20:21,391
Who travels through
all lands helping people.

302
00:20:21,534 --> 00:20:23,195
One of the five
wise men of the age.

303
00:20:23,669 --> 00:20:28,106
But unlike all the others,
he's been blind since birth.

304
00:20:28,240 --> 00:20:29,468
And another thing...

305
00:20:29,608 --> 00:20:33,009
His name sounds like
it should be for a villain.

306
00:20:33,612 --> 00:20:36,445
And then there's Shabranigdo.

307
00:20:39,919 --> 00:20:43,821
The lord of all monsters in the
world. Ruby-Eye Shabranigdo.

308
00:20:43,956 --> 00:20:47,483
If I accept what Rezo the
Red Priest told me about him...

309
00:20:47,626 --> 00:20:49,218
...then who is this
Zelgadis, really?

310
00:20:50,229 --> 00:20:51,890
To be continued.

