1
00:03:22,954 --> 00:03:25,707
The Embassy of the Eastern Trade

2
00:03:25,957 --> 00:03:27,250
of the Southeast Economic Alliance...

3
00:03:27,291 --> 00:03:28,918
has just been occupied.

4
00:03:29,293 --> 00:03:30,670
11 armed soldiers have taken 42
civilians as hostages.

5
00:03:30,878 --> 00:03:34,257
Major Kusanagi, you are a talented professional.

6
00:03:34,966 --> 00:03:38,136
Thank you, Advisor Fujimoto.

7
00:03:40,179 --> 00:03:43,599
Success is just one step away, Lt. Col. Kurutsu.

8
00:03:44,016 --> 00:03:46,811
I agree with you, Ambassador Richard.

9
00:03:50,606 --> 00:03:52,984
Talking face to face is just a formality.

10
00:03:54,152 --> 00:03:56,154
The age of government officials

11
00:03:56,195 --> 00:03:57,989
working with AI has arrived.

12
00:03:58,656 --> 00:04:00,950
Is it okay for us to meet like this?

13
00:04:01,325 --> 00:04:08,291
Your team and the government

14
00:04:08,332 --> 00:04:10,877
are on the same side on important issues.

15
00:04:20,011 --> 00:04:24,056
The world has been
changing drastically after the war.

16
00:04:24,849 --> 00:04:27,185
This country is no exception.

17
00:04:30,605 --> 00:04:33,858
Wars have sped up the development
of cyberbrain and prosthetic bodies.

18
00:04:34,525 --> 00:04:37,612
The progress has generated
numberous cybercrimes.

19
00:04:38,196 --> 00:04:40,698
But that is not the essence of the problem.

20
00:04:44,660 --> 00:04:48,539
The development of cyberbrain and
prosthetic bodies has given rise to...

21
00:04:48,581 --> 00:04:50,625
gigantic profit-seeking systems.

22
00:04:51,209 --> 00:04:54,128
It is impossible for any country...

23
00:04:54,170 --> 00:04:58,382
to manage the huge amount of data
that is shared in real time.

24
00:05:01,677 --> 00:05:03,054
In future, huge economic alliances

25
00:05:03,304 --> 00:05:06,516
may eliminate countries or races,

26
00:05:06,933 --> 00:05:10,061
but for now, the country still
has its role to perform.

27
00:05:10,394 --> 00:05:14,690
Yes, many anarchistic systems are

28
00:05:14,732 --> 00:05:17,151
causing chaos in the name of trade.

29
00:05:17,193 --> 00:05:21,239
The country's primary role of
protecting its citizens is jeopardized.

30
00:05:22,156 --> 00:05:23,574
Move back!

31
00:05:36,504 --> 00:05:40,049
Cyberbrain and prosthetic bodies

32
00:05:40,091 --> 00:05:42,426
connect the military and the economy.

33
00:05:43,094 --> 00:05:46,430
It's meaningless for the government
to interfere now.

34
00:05:49,267 --> 00:05:51,686
People can't say that no law-enforcement unit

35
00:05:51,727 --> 00:05:53,771
can monitor all networks...

36
00:05:54,105 --> 00:05:57,275
and break the laws laid forward by the country.

37
00:05:58,526 --> 00:06:00,695
We need to tackle directly...

38
00:06:01,028 --> 00:06:04,532
the people who break the law.

39
00:06:07,493 --> 00:06:10,413
Either we let informatization become the system,

40
00:06:10,454 --> 00:06:13,291
or submit to the system.

41
00:06:13,958 --> 00:06:15,626
What we need now is...

42
00:06:16,127 --> 00:06:19,672
An offensive law-enforcement unit that
can monitor and judge all systems.

43
00:06:20,214 --> 00:06:21,924
A network unified with the system that

44
00:06:22,174 --> 00:06:25,303
enables people to choose correctly.

45
00:06:30,766 --> 00:06:33,477
Lt. Col. Kurutsu, we welcome you

46
00:06:33,519 --> 00:06:37,982
and your organization very much.

47
00:06:39,025 --> 00:06:41,152
An anti-terrorism unit that reports
directly to the government...

48
00:06:41,319 --> 00:06:45,323
High-tech investigation of cybercrime,
exposure of commercial crimes...

49
00:06:45,656 --> 00:06:48,159
There's nothing your team can't do.

50
00:06:49,452 --> 00:06:50,953
Major, are you done yet?

51
00:06:50,995 --> 00:06:53,831
Only a few more minutes. How's the situation?

52
00:06:54,332 --> 00:06:56,125
It's already an hour since the attack.

53
00:06:56,167 --> 00:06:58,336
It's as hot as a carnival here.

54
00:07:00,546 --> 00:07:04,216
Damn, it's the old ape from Section 9.

55
00:07:06,886 --> 00:07:10,681
Didn't Chief Aramaki request us to act?

56
00:07:11,140 --> 00:07:13,434
He wants us to join his section.

57
00:07:13,851 --> 00:07:16,354
But Major likes to work independently.

58
00:07:16,938 --> 00:07:20,441
That old ape has network authority.
What should we do, Major?

59
00:07:20,691 --> 00:07:22,526
Should we hack the network
of Section 9?

60
00:07:22,860 --> 00:07:26,072
I'll talk to him. You wait here quietly.

61
00:07:30,660 --> 00:07:34,372
The Prime Minister wants to settle
this as soon as possible.

62
00:07:35,790 --> 00:07:40,044
I will give you network authority to do your work.

63
00:07:41,796 --> 00:07:44,757
Thank you, Advisor Fujimoto.

64
00:07:49,428 --> 00:07:51,389
Do you like this country?

65
00:07:53,057 --> 00:07:54,517
I like it as much as the drive it has

66
00:07:54,558 --> 00:07:55,893
given me to use my talents.

67
00:07:57,561 --> 00:08:00,606
Then the country should
work hard to earn your love.

68
00:08:02,441 --> 00:08:03,109
"Gun shot has been confirmed
at the occupied Embassy."

69
00:08:03,192 --> 00:08:05,277
I'll go right away.

70
00:08:07,613 --> 00:08:09,323
Wait...

71
00:08:09,365 --> 00:08:11,200
Yes...

72
00:08:13,828 --> 00:08:15,746
Your smile is too perfect.

73
00:08:16,247 --> 00:08:19,125
There's no need to isolate the memory
of your prosthetic body like that.

74
00:08:20,876 --> 00:08:25,089
I've never made a programmed smile,
Advisor Fujimoto.

75
00:08:27,008 --> 00:08:30,970
Well... I have no intentions to doubt your Ghost.

76
00:08:33,889 --> 00:08:35,683
I'll go to the Embassy now.

77
00:08:45,317 --> 00:08:46,986
All the best.

78
00:08:52,950 --> 00:08:54,702
Ishikawa, any information?

79
00:08:55,036 --> 00:08:57,246
Our budget is approved in the 320th

80
00:08:57,288 --> 00:09:01,292
congress meeting. That's great, Major!

81
00:09:04,128 --> 00:09:07,757
Come into my cyberbrain.
We need to solve this fast!

82
00:09:31,781 --> 00:09:35,409
Kusanagi... I didn't expect to see you here.

83
00:09:36,160 --> 00:09:39,163
You are here to kiss the government's ass?

84
00:09:39,580 --> 00:09:42,166
And you're here to help greedy

85
00:09:42,208 --> 00:09:44,877
businessmen gross more profit?

86
00:09:45,544 --> 00:09:49,840
Almost half of the military has been privatized.
This IS war.

87
00:09:50,382 --> 00:09:52,968
The side that loses will be doomed.

88
00:09:53,010 --> 00:09:54,678
The war is over.

89
00:09:55,179 --> 00:09:58,557
I don't want anyone to engrave a
serial number on my Ghost.

90
00:10:00,351 --> 00:10:03,604
Humans are all exchangeable consumer commodities.

91
00:10:04,355 --> 00:10:06,607
Very soon we'll know

92
00:10:06,649 --> 00:10:09,235
which of us is expendable.

93
00:10:33,300 --> 00:10:36,595
I'll be there in 7 minutes.
Have we got all the information?

94
00:10:55,239 --> 00:10:57,950
11 soldiers who object to downgrade

95
00:10:57,992 --> 00:10:59,827
the Ministry of Defense (MOD)...

96
00:11:00,202 --> 00:11:01,871
have seized the Embassy of Eastern

97
00:11:01,912 --> 00:11:04,331
Trade of Southeast Economic Alliance.

98
00:11:04,915 --> 00:11:06,375
This is the location of the gang,

99
00:11:06,417 --> 00:11:08,919
their past history and related units.

100
00:11:12,756 --> 00:11:15,009
All eleven of them are cyborgs.

101
00:11:15,050 --> 00:11:17,386
Two of them are heavily prosthetized.

102
00:11:18,137 --> 00:11:21,265
The Police Tactical Unit
won't be able to handle this.

103
00:11:24,268 --> 00:11:27,229
There are 42 hostages, 36 of them are

104
00:11:27,271 --> 00:11:29,273
detained in the lobby with a bomb.

105
00:11:29,607 --> 00:11:33,068
The other 6 are senior officials
who hid in the panic room.

106
00:11:33,110 --> 00:11:34,904
I guess they are the real targets.

107
00:11:35,654 --> 00:11:37,781
It'll be a disaster if the door is opened.

108
00:11:38,032 --> 00:11:39,909
Either they'll shut themselves inside
the Embassy for weeks,

109
00:11:39,950 --> 00:11:41,994
or they'll execute the hostages in public.

110
00:11:42,661 --> 00:11:44,121
What are they asking for?

111
00:11:44,455 --> 00:11:46,999
Maintain the status of the MOD
and terminate court-martial.

112
00:11:47,416 --> 00:11:49,168
There's no mention of escape route.

113
00:11:49,960 --> 00:11:52,796
They just want a war zone of their own?

114
00:11:54,131 --> 00:11:56,926
Follow my command and force a domination.

115
00:11:57,259 --> 00:11:59,428
Wait. Is it only us?

116
00:11:59,678 --> 00:12:01,722
After the attack we will follow up with
a hack to their cyberbrains.

117
00:12:02,014 --> 00:12:03,307
The Logicomas will be our shield.

118
00:12:03,641 --> 00:12:06,101
The police will stop the gang from

119
00:12:06,477 --> 00:12:08,187
getting help. What else do we need?

120
00:12:08,812 --> 00:12:09,939
Are you serious?

121
00:12:10,397 --> 00:12:13,234
You can't do anything without

122
00:12:13,275 --> 00:12:14,860
your necktie and textbook, greenhorn?

123
00:12:15,152 --> 00:12:16,612
You're the only one who's not a cyborg,

124
00:12:16,654 --> 00:12:18,697
it'll be hard for you to work with us.

125
00:12:18,864 --> 00:12:20,449
Why don't you take this chance to
prosthetize your whole body?

126
00:12:20,491 --> 00:12:21,033
What...?

127
00:12:21,116 --> 00:12:22,826
If you die,

128
00:12:22,868 --> 00:12:24,662
I'll give your pretty wife a call.

129
00:12:24,828 --> 00:12:26,872
Before your cyberbrain is smashed,

130
00:12:27,164 --> 00:12:29,291
I'll help to retrieve your last words.

131
00:12:30,000 --> 00:12:32,419
If you wanna die without pain,

132
00:12:32,461 --> 00:12:34,213
remember to let me know.

133
00:12:34,838 --> 00:12:36,423
Stop joking, you guys.

134
00:12:36,715 --> 00:12:38,801
I'll show you guys I can do it!

135
00:12:39,343 --> 00:12:42,846
You are the best 'parts' I've ever found.

136
00:12:43,764 --> 00:12:45,516
If you don't perform to your best,

137
00:12:45,849 --> 00:12:47,476
I'll just purge you out!

138
00:12:48,018 --> 00:12:50,312
If I didn't let you stay in my squad,

139
00:12:50,354 --> 00:12:51,981
most of you here will just end up in jail

140
00:12:52,022 --> 00:12:55,526
or get stabbed in the back.

141
00:12:56,193 --> 00:12:58,070
Don't ever forget this!

142
00:12:59,113 --> 00:13:01,657
Get ready to break in!

143
00:13:03,367 --> 00:13:05,869
She doesn't need to call us 'parts'.

144
00:13:06,537 --> 00:13:09,081
You want to break in like that?

145
00:13:09,373 --> 00:13:11,417
What a naive princess.

146
00:13:11,834 --> 00:13:13,043
She's a demon.

147
00:13:13,085 --> 00:13:14,628
Damn gorilla woman!

148
00:13:14,753 --> 00:13:16,505
She's the worst!

149
00:13:16,839 --> 00:13:19,383
That's because she really trusts us.

150
00:13:20,050 --> 00:13:23,262
Damn it, we really might be killed.

151
00:13:24,638 --> 00:13:27,224
We can't break in with just our teams.

152
00:13:27,850 --> 00:13:30,894
How about the Special Unit and the Ranger Team?

153
00:13:31,228 --> 00:13:32,771
All of them refused to help.

154
00:13:33,063 --> 00:13:35,232
They don't want to fight their own pals

155
00:13:35,274 --> 00:13:37,067
for some foreign military businessmen.

156
00:13:37,568 --> 00:13:40,779
What they should do is stop
their pals from sinning further.

157
00:13:41,363 --> 00:13:44,199
All the related parties
will be accused as conspirators.

158
00:13:45,409 --> 00:13:48,162
Chief Aramaki, please retrieve your men.

159
00:13:48,412 --> 00:13:50,581
You have arrived finally, Major?

160
00:13:50,914 --> 00:13:53,459
I'm sorry to say this but please
retrieve your men.

161
00:13:53,959 --> 00:13:59,006
So the secret budget that just got
approved is for you?

162
00:13:59,798 --> 00:14:02,092
Teaming up with politicians is so not like you.

163
00:14:02,217 --> 00:14:04,720
There's too much bureaucracy so I'd
rather talk directly to the top guy.

164
00:14:07,264 --> 00:14:10,059
Working directly under the Prime Minister
is just some terms on paper.

165
00:14:10,309 --> 00:14:13,395
I think you'd better set up your squad
in compliance with international laws.

166
00:14:14,271 --> 00:14:16,857
Like a special unit within the Intel

167
00:14:17,149 --> 00:14:19,735
rescue team as your suggested?

168
00:14:20,277 --> 00:14:23,572
If it wasn't the war,
I would've set that up already.

169
00:14:23,947 --> 00:14:26,075
We can stop these incidents from

170
00:14:26,367 --> 00:14:28,952
happening if we have such a team.

171
00:14:29,453 --> 00:14:31,038
Let's not talk about a hypothetical unit here.

172
00:14:31,288 --> 00:14:33,499
I'd rather get my job done first.

173
00:14:34,458 --> 00:14:35,959
What is the time of domination?

174
00:14:36,335 --> 00:14:37,461
20 seconds later.

175
00:14:37,795 --> 00:14:39,463
We don't want to kill,

176
00:14:39,838 --> 00:14:42,883
so please don't act until we have finished.

177
00:14:45,219 --> 00:14:48,472
You guys are like a bunch of kids
playing with a new toy.

178
00:15:10,077 --> 00:15:12,162
Start the domination.

179
00:15:17,334 --> 00:15:19,837
Communication is lost... our system is dominated.

180
00:15:19,878 --> 00:15:23,006
Shit! It's an advanced domination.

181
00:15:34,351 --> 00:15:37,688
I can't aim, my eyes are intruded.

182
00:16:34,244 --> 00:16:36,371
What's going on?

183
00:16:38,290 --> 00:16:39,917
Come on!

184
00:16:55,265 --> 00:16:57,226
Hello!

185
00:17:00,979 --> 00:17:02,940
Damn it!

186
00:17:09,112 --> 00:17:10,948
Logicoma, protect the hostages.

187
00:17:10,989 --> 00:17:13,617
Got it!

188
00:17:20,832 --> 00:17:23,460
So you are my prey?

189
00:17:25,295 --> 00:17:27,005
Quick! Don't let them take the hostages!

190
00:17:27,047 --> 00:17:29,341
We need to do whatever we can to gain time!

191
00:17:29,424 --> 00:17:31,176
Hello!

192
00:17:48,944 --> 00:17:51,321
I can also do it!

193
00:17:54,116 --> 00:17:56,285
Come on, just fall down!

194
00:18:09,673 --> 00:18:12,342
What are you aiming at? No killing.

195
00:18:15,512 --> 00:18:17,639
Don't monitor my eyesight!

196
00:18:17,848 --> 00:18:20,892
Please stop your habit of killing.
The war is over.

197
00:18:21,018 --> 00:18:23,353
There're many dudes who're still continuing.

198
00:18:29,860 --> 00:18:31,528
Go to hell!

199
00:18:38,535 --> 00:18:40,412
I feel sorry for you.

200
00:18:43,582 --> 00:18:46,209
You're prosthetized for strength only, how absurd.

201
00:18:46,543 --> 00:18:49,671
When you almost died in the war and
then later got prosthetized,

202
00:18:49,713 --> 00:18:52,215
you must've thought that you've
become the strongest man.

203
00:18:58,847 --> 00:19:00,432
I also thought the same way.

204
00:19:09,191 --> 00:19:11,360
Major, this side is cleared.

205
00:19:11,902 --> 00:19:13,028
How about the panic room?

206
00:19:13,236 --> 00:19:16,239
The door is intact. I see two guys moving.

207
00:19:16,782 --> 00:19:19,660
Batou and I will go after them.
You go and release the hostages.

208
00:19:19,701 --> 00:19:21,745
Bring all the captured soldiers to the lobby.

209
00:19:25,791 --> 00:19:27,584
Shall we also break in?

210
00:19:28,085 --> 00:19:30,003
Do you wanna make yourself a fool?

211
00:19:30,253 --> 00:19:32,923
We just need to be the first one to take

212
00:19:32,964 --> 00:19:34,716
control of the onsite inspection.

213
00:19:35,759 --> 00:19:38,220
It only takes 7 people to take down a group

214
00:19:38,470 --> 00:19:42,724
that is surrounded by 200. Nice!

215
00:19:47,604 --> 00:19:50,607
"Occupation came to a deadlock"

216
00:19:52,025 --> 00:19:54,069
He's alive, Mr. Prime Minister.

217
00:19:54,653 --> 00:19:58,699
Hmm... I'll issue an execution order.

218
00:20:07,833 --> 00:20:08,834
Batou?

219
00:20:08,875 --> 00:20:11,795
Major? Where is the enemy?

220
00:20:17,426 --> 00:20:18,969
What happened, Ishikawa?

221
00:20:19,094 --> 00:20:20,887
There was a moment of interference.

222
00:20:21,263 --> 00:20:23,348
There is a 12th criminal inside the Embassy.

223
00:20:23,724 --> 00:20:26,393
A 12th one? Find him now!

224
00:20:28,854 --> 00:20:30,063
Hey!

225
00:20:48,206 --> 00:20:50,167
Attacking fellow team members?

226
00:21:08,852 --> 00:21:10,812
Get outta here fast!

227
00:21:14,483 --> 00:21:17,027
Strange... there should be one more.

228
00:21:17,444 --> 00:21:20,197
There's some noise just now...

229
00:21:31,374 --> 00:21:33,335
Hey, don't touch that!

230
00:21:44,554 --> 00:21:46,681
The hostages are infected!

231
00:21:46,807 --> 00:21:48,183
This pattern...

232
00:21:48,391 --> 00:21:49,893
A false memory virus...

233
00:21:50,477 --> 00:21:53,480
It's the Fire Starter!
Distribute the vaccine quickly!

234
00:21:54,356 --> 00:21:56,733
Didn't we activate their Ghost locks?

235
00:21:56,858 --> 00:21:58,610
Why can they still move?

236
00:22:00,570 --> 00:22:02,531
It's the 12th person!

237
00:22:02,864 --> 00:22:05,242
He's the source of the packaged virus.

238
00:22:05,534 --> 00:22:07,244
Destroy his cyberbrain quickly!

239
00:22:08,411 --> 00:22:11,456
I haven't got a permit to kill for a longtime!

240
00:22:42,112 --> 00:22:44,155
Please wait, Mr. Prime Minister.

241
00:22:58,962 --> 00:22:59,880
My ear!

242
00:23:00,213 --> 00:23:03,633
My ear is real! I'm so gonna kill you!

243
00:23:14,311 --> 00:23:16,187
What happened?

244
00:23:22,068 --> 00:23:23,612
Virtual cyberbrain...

245
00:23:24,404 --> 00:23:27,115
It's a remote controlled puppet without a Ghost.

246
00:23:27,532 --> 00:23:28,783
Where is the 12th person?

247
00:23:29,034 --> 00:23:31,328
I lost him. I'm searching again.

248
00:23:33,788 --> 00:23:35,999
Emergency warning issued by the government?

249
00:23:37,083 --> 00:23:40,337
Secret meeting at the Yagasaki Hotel? Bomb attack?

250
00:23:40,670 --> 00:23:43,548
What's this about? Who's dead?

251
00:24:17,082 --> 00:24:20,543
It's the first time in our history that the
current Prime Minister is murdered.

252
00:24:20,794 --> 00:24:23,755
At the same time, the Embassy of the
Southeast Economic Alliance is taken.

253
00:24:24,005 --> 00:24:26,174
Are the murder of the Prime Minister

254
00:24:26,216 --> 00:24:27,592
and the Embassy occupation related?

255
00:24:27,884 --> 00:24:31,846
The investigating unit has requested

256
00:24:32,138 --> 00:24:39,980
Vice-Minister of Defense Kitahara to...

257
00:25:05,505 --> 00:25:07,549
Now look who is expendable...

258
00:25:09,718 --> 00:25:12,262
Someone has disposed of you after using you?

259
00:25:16,391 --> 00:25:18,101
I'll dig him out and put

260
00:25:18,435 --> 00:25:21,438
his body next to yours, Kurutsu.

261
00:25:22,564 --> 00:25:26,609
The secret meeting was held with
Ambassador Richard of Eastern Trade.

262
00:25:26,651 --> 00:25:30,905
Analyze the background of the
Embassy occupation thoroughly.

263
00:25:30,947 --> 00:25:31,573
Yes sir.

264
00:25:31,740 --> 00:25:34,034
Investigate the Prime Minister's official
residence thoroughly.

265
00:25:34,284 --> 00:25:37,495
Monitor those who plan to exercise
their privilege from arrest.

266
00:25:37,537 --> 00:25:38,538
Yes sir.

267
00:25:52,469 --> 00:25:54,345
I should have done something...

268
00:25:54,929 --> 00:25:57,807
to stop all these from happening.

269
00:26:00,435 --> 00:26:01,936
Is maintenance over?

270
00:26:02,145 --> 00:26:04,981
If we have a generous budget,
we can have better maintenance.

271
00:26:05,482 --> 00:26:08,068
Now that the PM is dead,

272
00:26:08,109 --> 00:26:09,360
are we going to get our next budget?

273
00:26:09,527 --> 00:26:11,279
Gimme two hours to fix my body.

274
00:26:11,571 --> 00:26:13,114
I'll kill the guy

275
00:26:13,156 --> 00:26:14,324
who hit me!

276
00:26:14,532 --> 00:26:17,202
Saito, search for cyborgs that
are the same model as Major.

277
00:26:17,494 --> 00:26:18,995
You're the only one who's seen him.

278
00:26:19,162 --> 00:26:20,663
I'll do both.

279
00:26:20,997 --> 00:26:22,957
What should we do now, Major?

280
00:26:23,333 --> 00:26:26,044
Paz, go to the Embassy.
Borma, go to the explosion site.

281
00:26:26,461 --> 00:26:28,588
Check if these two incidents are connected.

282
00:26:29,005 --> 00:26:30,715
How about the cyberbrains
of Kurutsu and the others?

283
00:26:31,257 --> 00:26:33,468
They're severely damaged. No data can be retrieved.

284
00:26:33,510 --> 00:26:35,845
I'll investigate her and the virus.

285
00:26:36,387 --> 00:26:38,890
If the cyborg really did spread

286
00:26:38,932 --> 00:26:41,226
the virus, can I kill him?

287
00:26:41,267 --> 00:26:43,311
Can a dead person talk?

288
00:26:43,561 --> 00:26:45,605
Stop your habit of killing, idiot!

289
00:26:46,731 --> 00:26:49,234
Should I investigate the soldiers
with the greenhorn?

290
00:26:49,692 --> 00:26:50,819
If we waste more time here,

291
00:26:50,860 --> 00:26:52,070
they might have escaped overseas already.

292
00:26:52,278 --> 00:26:54,030
If the enemy's goal is political,

293
00:26:54,280 --> 00:26:56,116
they must've infiltrated into the government.

294
00:26:56,449 --> 00:26:57,867
They won't act immediately.

295
00:26:57,951 --> 00:27:00,411
So a third party is planning this

296
00:27:00,453 --> 00:27:03,039
and manipulating the pro-MOD soldiers?

297
00:27:03,581 --> 00:27:05,875
I hope they're not from this country.

298
00:27:06,376 --> 00:27:08,294
I hate killing my own people.

299
00:27:08,670 --> 00:27:10,255
Check the background of all
the people who are related.

300
00:27:10,547 --> 00:27:13,133
I don't wanna lose the race
of gathering information.

301
00:27:17,554 --> 00:27:19,305
Advisor Fujimoto...

302
00:27:26,187 --> 00:27:28,815
I came to assist in the
DNA check of the dead body.

303
00:27:29,315 --> 00:27:32,902
They cannot tell if it's my father
from the appearance of the corpse.

304
00:27:33,653 --> 00:27:36,114
I will find out the person behind this.

305
00:27:36,739 --> 00:27:39,617
I'm really confused. I can't even recall

306
00:27:39,659 --> 00:27:41,452
what happened yesterday.

307
00:27:41,703 --> 00:27:44,247
I don't even remember

308
00:27:45,081 --> 00:27:46,666
what I last said to my father.

309
00:27:47,041 --> 00:27:48,585
I have experienced the same thing at the war field.

310
00:27:48,918 --> 00:27:51,546
Did you remember in the end?

311
00:27:52,589 --> 00:27:55,884
Yes, I recalled everything,
and never forget about them.

312
00:28:01,431 --> 00:28:03,099
It seems that my father had sent me

313
00:28:03,391 --> 00:28:05,810
an execution order before he died.

314
00:28:06,895 --> 00:28:09,647
But it was intercepted by someone.

315
00:28:14,110 --> 00:28:17,989
Can you help me to find out

316
00:28:18,615 --> 00:28:20,700
what my father had asked me to do?

317
00:28:24,120 --> 00:28:25,580
And also...

318
00:28:25,622 --> 00:28:26,581
Hmm?

319
00:28:27,123 --> 00:28:29,375
Would you care to have dinner with me?

320
00:28:30,043 --> 00:28:30,752
Huh?

321
00:28:30,793 --> 00:28:33,922
I want to talk to you more, if you don't mind.

322
00:28:35,256 --> 00:28:38,218
The number of restaurants that
welcome me is very limited.

323
00:28:47,644 --> 00:28:49,395
Did you hear it, Ishikawa?

324
00:28:49,437 --> 00:28:51,648
Yes, I'll go check about it.

325
00:29:01,407 --> 00:29:03,201
Should we also follow that guy?

326
00:29:03,243 --> 00:29:06,329
Stop doing unnecessary things.
Dig out the criminals' network.

327
00:29:06,829 --> 00:29:08,957
Flirting with woman the next day

328
00:29:08,998 --> 00:29:10,792
his old pal got blasted?

329
00:29:10,833 --> 00:29:12,377
And it's Major, not any woman.

330
00:29:12,418 --> 00:29:14,337
Maybe he has always liked her.

331
00:29:14,712 --> 00:29:16,756
The 3rd generation of a congressman

332
00:29:16,798 --> 00:29:18,549
doesn't get to meet women like Major.

333
00:29:19,008 --> 00:29:21,010
Let's just focus on work.

334
00:29:21,344 --> 00:29:23,346
Now that we've got network authority.

335
00:29:36,234 --> 00:29:38,987
We haven't seen any moving
humans in 900 hours already.

336
00:29:39,862 --> 00:29:42,407
I've heard of the privatization of Unit 501.

337
00:29:42,699 --> 00:29:44,826
But I don't know it's been transformed
into an automated factory.

338
00:29:45,201 --> 00:29:47,704
Everyone has switched to work for Harimadara.

339
00:29:47,912 --> 00:29:50,957
What's your matter?
Did you come for a factory tour?

340
00:29:51,541 --> 00:29:53,751
Why was Kurutsu at the site of the explosion?

341
00:29:54,460 --> 00:29:56,254
For profit and survival.

342
00:29:56,629 --> 00:29:58,214
Richard and the PM have agreed to

343
00:29:58,464 --> 00:30:01,217
slow down the development of...

344
00:30:01,884 --> 00:30:04,178
prosthetic technology, just to prolong

345
00:30:04,220 --> 00:30:06,222
the life span of the production lines.

346
00:30:06,931 --> 00:30:09,017
The country's been financing research

347
00:30:09,350 --> 00:30:11,477
to avoid the deadend, hasn't it?

348
00:30:12,020 --> 00:30:14,647
Exactly the opposite. A lot of prosthetic
bodies that we use now...

349
00:30:14,689 --> 00:30:17,066
cannot be upgraded in the next generation.

350
00:30:17,734 --> 00:30:21,070
Different from you who have been
prosthetized since 0 year old.

351
00:30:22,196 --> 00:30:24,657
Your prosthetic body was designed
with the possibility of version upgrade.

352
00:30:25,158 --> 00:30:28,077
Owing to the wisdom of the designer Dr. Kusanagi.

353
00:30:28,786 --> 00:30:31,205
So this is where you manufactured the parts?

354
00:30:31,581 --> 00:30:33,541
Yes, for the sake of our survival.

355
00:30:34,250 --> 00:30:37,295
Decelerating technology development to
strengthen the vested interests.

356
00:30:37,337 --> 00:30:40,340
Or innovating technology
to seize huge market shares.

357
00:30:40,882 --> 00:30:42,550
Kurutsu believed in the former

358
00:30:42,592 --> 00:30:45,011
and got erased by interest parties of the latter.

359
00:30:46,262 --> 00:30:49,891
So the culprit has huge incentives to

360
00:30:49,932 --> 00:30:52,143
kill both the PM and the Ambassador?

361
00:30:53,227 --> 00:30:55,188
Thanks for the information.

362
00:30:55,938 --> 00:30:57,815
Go say "hi" to your parents.

363
00:30:58,149 --> 00:30:59,359
I'll do it next time.

364
00:30:59,609 --> 00:31:01,110
Just come any time.

365
00:31:01,277 --> 00:31:05,281
Like us, your parents aren't going anywhere.

366
00:31:08,910 --> 00:31:12,413
Kouichi Sawada, ex-communication
soldier in the Army Panzer Division.

367
00:31:12,747 --> 00:31:15,249
Someone who manages the military
network has to live in a place like this?

368
00:31:15,291 --> 00:31:17,043
Yes, if the records left in the cyberbrains

369
00:31:17,085 --> 00:31:19,504
of the criminals are true.

370
00:31:24,467 --> 00:31:25,635
Logicoma

371
00:31:25,885 --> 00:31:28,179
According to the temperature sensor,
there's only one person inside.

372
00:31:28,805 --> 00:31:30,306
Anyone dead?

373
00:31:30,598 --> 00:31:32,266
I can't detect that.

374
00:31:32,600 --> 00:31:34,560
A dead person won't talk.

375
00:31:34,811 --> 00:31:38,272
If he's not alive, we'll have to start
our investigation from scratch.

376
00:31:55,331 --> 00:31:57,542
What a group of noisy visitors.

377
00:31:59,419 --> 00:32:01,587
Can't you just keep the door closed?

378
00:32:04,590 --> 00:32:07,176
Because I have a gut feeling that
someone will come to talk to me.

379
00:32:07,510 --> 00:32:08,928
What do you want to know?

380
00:32:09,220 --> 00:32:12,140
Are you Kouichi Sawada? We're from
a special squad of the government.

381
00:32:12,181 --> 00:32:15,351
We would like to ask you something
about the murder of the PM.

382
00:32:19,647 --> 00:32:20,815
What information do you want?

383
00:32:20,857 --> 00:32:22,692
The last words of the soldiers who are involved.

384
00:32:23,109 --> 00:32:24,944
These soldiers don't have anything

385
00:32:24,986 --> 00:32:27,155
to leave behind except their last words.

386
00:32:28,197 --> 00:32:30,366
After they die,

387
00:32:30,867 --> 00:32:32,952
since they have no friends or relatives,

388
00:32:33,202 --> 00:32:34,787
their last words are sent to me,

389
00:32:34,829 --> 00:32:36,956
an officer whom they have never met.

390
00:32:37,290 --> 00:32:39,917
If only they can come and tell me
their last words in person.

391
00:32:40,209 --> 00:32:42,253
Is somebody dead?

392
00:32:42,837 --> 00:32:47,133
Not in here. You wait for us outside.

393
00:32:47,175 --> 00:32:48,509
Roget

394
00:32:50,011 --> 00:32:52,388
Any message that seems connected
to the murder of the Prime Minister?

395
00:32:52,430 --> 00:32:55,308
No, but the last words of those

396
00:32:55,349 --> 00:32:58,227
who occupied the Embassy have come.

397
00:32:59,395 --> 00:33:01,022
Anyone gone missing?

398
00:33:01,230 --> 00:33:03,900
A lot. Let me send you the name list.

399
00:33:04,192 --> 00:33:05,985
Is there anyone who looks like a leader?

400
00:33:06,235 --> 00:33:09,489
The most influential among the list

401
00:33:09,530 --> 00:33:11,782
would be Army Col. Haruyoshi Nada.

402
00:33:12,116 --> 00:33:14,285
He's the advisor of Vice-Minister
of Defense Kitahara.

403
00:33:14,702 --> 00:33:17,413
But he has gone missing before the incidents.

404
00:33:19,081 --> 00:33:21,626
You can come and tell me your last words.

405
00:33:22,084 --> 00:33:23,586
Why?

406
00:33:23,920 --> 00:33:26,422
Most of those who end their lives are

407
00:33:27,048 --> 00:33:28,799
full cyborgs.

408
00:33:29,091 --> 00:33:31,135
As the spec of the cyberbrain changes

409
00:33:31,177 --> 00:33:33,095
they can't switch to new prosthetics.

410
00:33:35,765 --> 00:33:37,183
What?

411
00:33:38,518 --> 00:33:40,394
Just like me.

412
00:33:41,729 --> 00:33:43,773
If I don't have this job,

413
00:33:44,106 --> 00:33:46,943
I would have killed myself already.

414
00:33:50,279 --> 00:33:52,615
You can only choose to upgrade your cyberbrain,

415
00:33:52,949 --> 00:33:56,118
or get left behind by the change in technology.

416
00:33:56,786 --> 00:33:59,413
This is the deadend of prosthetics development.

417
00:34:03,709 --> 00:34:05,670
How about the dead person?

418
00:34:05,711 --> 00:34:07,547
There's nothing we can do to help.

419
00:34:07,838 --> 00:34:09,257
If the body can't be fixed,

420
00:34:09,298 --> 00:34:12,009
I suggest data retrieval and system restoration.

421
00:34:12,051 --> 00:34:15,596
If the person is dead,
you can't restore its Ghost or anything.

422
00:34:15,972 --> 00:34:17,848
It seems like a very inconvenient unit.

423
00:34:18,224 --> 00:34:20,977
Mr. Batou, have you been dead before?

424
00:34:21,686 --> 00:34:23,854
I almost died

425
00:34:23,896 --> 00:34:25,648
but then I got my whole body prosthetized.

426
00:34:25,982 --> 00:34:27,942
Do you work for Major as a 'part'

427
00:34:27,984 --> 00:34:30,152
because you want to die?

428
00:34:30,194 --> 00:34:31,904
Hey...

429
00:34:34,198 --> 00:34:37,618
A good man like me doesn't die easily,

430
00:34:37,660 --> 00:34:38,828
understand?

431
00:34:39,036 --> 00:34:43,457
Yes. Thank you for your teaching.

432
00:34:46,335 --> 00:34:49,088
Make a request through the
Ministry of Foreign Affairs (MFA).

433
00:34:49,589 --> 00:34:51,299
We are victims. We object to hiding

434
00:34:51,340 --> 00:34:54,260
the military identity of the criminals.

435
00:34:54,844 --> 00:34:57,346
We will request for a compensation
from the government.

436
00:35:00,641 --> 00:35:02,435
He looks more like a trouble maker than a victim.

437
00:35:02,810 --> 00:35:05,479
Robert Lee, representative of the Eastern Trade.

438
00:35:05,771 --> 00:35:07,648
He's a notorious fixer.

439
00:35:08,024 --> 00:35:11,527
Upon the request of the US,
he was once sent into exile.

440
00:35:11,569 --> 00:35:14,196
But somehow he made his way back into the country.

441
00:35:14,447 --> 00:35:17,950
He might be attacked again
but he seems not to care.

442
00:35:18,200 --> 00:35:21,287
I bet he has a lot of things to hide.

443
00:35:21,621 --> 00:35:26,083
I want to know who set up the secret
meeting for the Prime Minister.

444
00:35:26,834 --> 00:35:29,545
Maybe the place of the meeting
was leaked by someone.

445
00:35:30,129 --> 00:35:34,383
Please tell Major she is welcome
to join hands with us in investigating.

446
00:35:53,194 --> 00:35:56,656
The spec of cyberbrain and prosthetics

447
00:35:56,697 --> 00:35:58,115
are like borders of a country.

448
00:35:58,282 --> 00:36:00,993
Although the borders will create
differences among the countries,

449
00:36:01,035 --> 00:36:03,496
no country will give up its own borders.

450
00:36:03,663 --> 00:36:05,748
Lt. Col. Kurutsu and I were searching

451
00:36:05,790 --> 00:36:08,250
for the way to the next generation.

452
00:36:08,793 --> 00:36:11,045
Councilor Amegata, you've been

453
00:36:11,087 --> 00:36:14,965
reaping profits from cross-border trade.

454
00:36:15,466 --> 00:36:17,009
I'm not a councilor anymore.

455
00:36:17,343 --> 00:36:18,969
Lt. Col. Kurutsu once said,

456
00:36:19,220 --> 00:36:23,724
One day, the cyberbrain network will
cross the borders of enterprises.

457
00:36:24,433 --> 00:36:26,519
This can be something in the far future.

458
00:36:27,103 --> 00:36:28,771
If you think you'll be in danger,

459
00:36:28,938 --> 00:36:31,565
we can send someone to protect you.

460
00:36:32,525 --> 00:36:34,443
There's no need.

461
00:36:34,777 --> 00:36:37,988
Your ex-colleagues will protect me and my company.

462
00:36:46,122 --> 00:36:47,289
Major.

463
00:36:47,498 --> 00:36:48,874
What have you got?

464
00:36:49,083 --> 00:36:50,876
I still haven't found out who
intercepted the PM's execution order.

465
00:36:50,960 --> 00:36:54,130
But I know Lt. Col. Kurutsu
has sent out some data.

466
00:36:54,463 --> 00:36:57,717
The data was sent one minute after
the explosion automatically.

467
00:36:58,092 --> 00:37:01,178
It's not like the last words of a soldier.
It's sent to another place.

468
00:37:01,429 --> 00:37:03,889
Give me the address, I'll go right away.

469
00:37:16,527 --> 00:37:20,364
The members of Unit 501 are all
working for large enterprises now?

470
00:37:20,656 --> 00:37:22,908
Or you've all become subjects of research?

471
00:37:23,117 --> 00:37:25,411
Stop your investigation, Kusanagi.

472
00:37:25,828 --> 00:37:27,246
Instructor Ibachi...

473
00:37:27,580 --> 00:37:29,790
We will take care of Kurutsu's case.

474
00:37:29,832 --> 00:37:32,168
Stop messing with this!

475
00:37:32,501 --> 00:37:34,170
You don't even have backup

476
00:37:34,211 --> 00:37:37,298
in prosthetic maintenance, loner!

477
00:37:37,757 --> 00:37:41,886
If you continue to do stupid things,
you'll be dead.

478
00:37:53,355 --> 00:37:54,482
Beware of the ex-members of Unit 501

479
00:37:54,523 --> 00:37:56,484
who're now working for Harimadara.

480
00:37:56,650 --> 00:37:58,068
They might interfere with our investigation.

481
00:37:58,194 --> 00:38:01,822
Okay. I think they'd be
very keen on taking revenge.

482
00:38:02,198 --> 00:38:03,991
We found govt documents on avoiding

483
00:38:04,033 --> 00:38:05,576
deadends in prosthetic development.

484
00:38:05,868 --> 00:38:08,829
20 years ago, the government
had started a discussion on this.

485
00:38:08,871 --> 00:38:11,832
And there was even a security
plan related to this discussion.

486
00:38:12,208 --> 00:38:14,001
Security plan? What happened?

487
00:38:14,251 --> 00:38:16,212
A large scale search for a missing couple.

488
00:38:16,378 --> 00:38:18,172
A doctor who's doing prosthetic research

489
00:38:18,214 --> 00:38:19,673
and his pregnant wife.

490
00:38:19,882 --> 00:38:23,302
At last they're found in the accident
scene of some chemical weapons.

491
00:38:28,057 --> 00:38:31,393
Their corpses were kept in a
government institution for research.

492
00:38:32,394 --> 00:38:34,188
Are you listening, Major?

493
00:38:36,774 --> 00:38:39,193
Send the data to my Al for further analysis.

494
00:38:39,401 --> 00:38:41,904
Check if that's related to the two incidents.

495
00:38:50,746 --> 00:38:53,082
You belong to a different section now?

496
00:38:56,293 --> 00:38:59,255
Besides the military, we're having more
visitors from the private sector.

497
00:38:59,588 --> 00:39:02,299
We need to bring up children with
a wider range of skills and talents.

498
00:39:02,591 --> 00:39:04,718
These children are good deals
for enterprises, right?

499
00:39:05,052 --> 00:39:08,597
It's a good thing we can secure
the future for these children.

500
00:39:11,725 --> 00:39:13,102
That way.

501
00:39:21,443 --> 00:39:22,653
Hello.

502
00:39:22,945 --> 00:39:25,573
Hello. What is your name?

503
00:39:26,198 --> 00:39:27,241
Chrissy.

504
00:39:27,533 --> 00:39:31,370
I am Motoko Kusanagi. I used to live here.

505
00:39:32,371 --> 00:39:34,248
Do you miss this place?

506
00:39:34,456 --> 00:39:37,835
Yes. I recall a lot of things that happened here.

507
00:39:38,586 --> 00:39:39,962
Do you know Kurutsu?

508
00:39:40,129 --> 00:39:41,589
We all know her.

509
00:39:41,964 --> 00:39:44,592
She's the one who promised
to create a future for us,

510
00:39:44,884 --> 00:39:46,677
but she's dead now.

511
00:39:47,845 --> 00:39:49,972
Can you share her message with me?

512
00:39:50,014 --> 00:39:51,473
Yes.

513
00:40:01,150 --> 00:40:03,527
When you see this message,

514
00:40:03,861 --> 00:40:07,239
I'm no longer in this world.

515
00:40:08,490 --> 00:40:11,118
Confirm in your own network about the rights

516
00:40:11,160 --> 00:40:14,330
and obligations I entrusted you.

517
00:40:15,372 --> 00:40:17,666
I know you will feel anxious,
but I assure you that we have a future.

518
00:40:18,083 --> 00:40:19,835
If you believe in the Third World,

519
00:40:20,127 --> 00:40:22,129
we will meet again some day.

520
00:40:23,672 --> 00:40:25,507
The Third World is...

521
00:40:27,051 --> 00:40:29,803
A world without people and material,
a world with data only.

522
00:40:30,137 --> 00:40:32,473
She said even if we can't change to
newer prosthetic bodies...

523
00:40:32,514 --> 00:40:36,727
and therefore cannot live anymore,
we will still have a place to go to.

524
00:40:36,936 --> 00:40:38,771
Do you believe in it?

525
00:40:40,522 --> 00:40:42,399
I'm not sure...

526
00:40:43,150 --> 00:40:44,735
This is the whole message?

527
00:40:45,319 --> 00:40:50,032
Yes, will I see you again?

528
00:40:52,534 --> 00:40:55,245
Yes, let's meet again.

529
00:41:04,922 --> 00:41:07,257
Why do we have to talk face to face?

530
00:41:07,299 --> 00:41:09,051
You think my cyber lobby is not safe?

531
00:41:09,259 --> 00:41:11,512
I think chatting over meals is as important

532
00:41:11,553 --> 00:41:14,390
as talking in the cyber lobby.

533
00:41:14,640 --> 00:41:16,016
What are you saying?

534
00:41:16,350 --> 00:41:18,894
You're the one who brought this guy

535
00:41:18,936 --> 00:41:22,064
with flesh and blood into our team!

536
00:41:28,153 --> 00:41:33,033
The greenhorn is worrying if you're just a robot.

537
00:41:33,283 --> 00:41:35,577
I didn't say that. I'm just trying

538
00:41:35,619 --> 00:41:37,246
to build up trust and understanding.

539
00:41:37,287 --> 00:41:38,956
He complained about not having leave

540
00:41:38,998 --> 00:41:42,334
and not having sakura viewing parties.

541
00:41:42,376 --> 00:41:44,586
I didn't say that!

542
00:41:55,806 --> 00:41:57,766
It's about the pro-MOD gang...

543
00:41:58,058 --> 00:42:00,394
Similar last words have been
sent out from the 11 criminals,

544
00:42:00,436 --> 00:42:01,895
Colonel Nada and the seven missing soldiers.

545
00:42:01,937 --> 00:42:04,106
Chances are they're all hiding

546
00:42:04,565 --> 00:42:06,275
and waiting to strike again.

547
00:42:06,316 --> 00:42:09,028
We only found something strange

548
00:42:09,778 --> 00:42:13,240
in the last words of Colonel Nada.

549
00:42:13,615 --> 00:42:16,744
He said he had received
a gift from the Third World.

550
00:42:17,411 --> 00:42:18,912
Does it mean Colonel Nada

551
00:42:18,954 --> 00:42:21,206
has got the virus from the broker?

552
00:42:21,623 --> 00:42:23,417
No... but it's really strange.

553
00:42:23,459 --> 00:42:24,460
Hmm?

554
00:42:30,007 --> 00:42:32,801
The Third World? Is it some kind of a myth?

555
00:42:32,968 --> 00:42:34,803
Check if anyone in the MOD or related
enterprises uses the same term.

556
00:42:34,845 --> 00:42:37,264
Damn it. We need more people in the team.

557
00:42:38,098 --> 00:42:39,808
I will add more people,

558
00:42:39,975 --> 00:42:41,643
if I can find the right 'parts'.

559
00:42:41,810 --> 00:42:43,604
You are calling people 'parts' again.

560
00:42:43,687 --> 00:42:44,980
What's the problem?

561
00:42:45,064 --> 00:42:46,607
This greenhorn once said,

562
00:42:46,815 --> 00:42:49,985
What kind of a team leader
would call her teammates 'parts'?

563
00:42:50,319 --> 00:42:52,196
What? I didn't say that.

564
00:42:52,446 --> 00:42:53,822
I have something to report, Major.

565
00:42:53,989 --> 00:42:56,700
After examining the rifles used by the criminals

566
00:42:56,992 --> 00:42:58,619
and the bullet trace,

567
00:42:58,869 --> 00:43:01,205
it is certain that the snipers
shot with remote machine guns.

568
00:43:01,497 --> 00:43:03,957
The same person is attacking

569
00:43:03,999 --> 00:43:05,417
with the virus and controlling the cyborgs?

570
00:43:05,459 --> 00:43:07,127
This isn't a cyborg that is the same model as Major.

571
00:43:07,169 --> 00:43:08,796
This IS Major!

572
00:43:08,879 --> 00:43:10,881
I'm getting excited for some killing.

573
00:43:11,131 --> 00:43:14,718
By the way, I feel like someone's
stalking me and staring at me.

574
00:43:15,385 --> 00:43:19,264
I also feel the same.

575
00:43:24,394 --> 00:43:25,979
So do I.

576
00:43:26,188 --> 00:43:27,731
Is it the old ape from Section 9?

577
00:43:27,773 --> 00:43:29,691
No, it doesn't feel like him.

578
00:43:30,025 --> 00:43:32,402
I found someone who's related to the incidents.

579
00:43:32,694 --> 00:43:34,196
I have something interesting to show you.

580
00:43:34,238 --> 00:43:36,031
Get into my cyber lobby.

581
00:43:39,034 --> 00:43:40,702
What do you want to show us?

582
00:43:40,953 --> 00:43:43,163
I did a research on the movement of

583
00:43:43,205 --> 00:43:45,874
objects caused by the explosion,

584
00:44:04,101 --> 00:44:05,978
by a tool called Pyro-reverse Measurement.

585
00:44:06,270 --> 00:44:08,272
It's like a reverse play-back of the explosion.

586
00:44:08,897 --> 00:44:10,566
This is really cool!

587
00:44:26,248 --> 00:44:29,001
The case that contains the bomb
has a fingerprint recognition system.

588
00:44:29,293 --> 00:44:31,795
Only the Prime Minister and those
who are close to him can open it.

589
00:44:37,092 --> 00:44:38,302
How about the surveillance camera?

590
00:44:38,552 --> 00:44:40,929
It's military equipment but the
transmission range is very limited.

591
00:44:41,221 --> 00:44:43,515
I tried to send in random noise.

592
00:44:43,849 --> 00:44:46,852
It uses a cheap cipher circuit operated by Al.

593
00:44:47,352 --> 00:44:50,063
I got connected to the network of the peeking man.

594
00:44:56,778 --> 00:44:58,238
What is your name and department?

595
00:44:58,280 --> 00:45:01,992
Our hitman can't wait to kill, you know.

596
00:45:14,546 --> 00:45:18,425
I belong to Section D of Treaty Deliberation.

597
00:45:19,009 --> 00:45:21,220
Sent by the Police to the MOD?

598
00:45:23,472 --> 00:45:26,475
Who's involved in the
Prime Minister's secret meeting?

599
00:45:42,991 --> 00:45:45,494
I'm Akiyama from Treaty Deliberation.

600
00:45:45,661 --> 00:45:47,287
Please explain to us briefly.

601
00:45:48,497 --> 00:45:49,289
A month ago, we found this guy

602
00:45:49,331 --> 00:45:50,666
who sells the Fire Starter.

603
00:45:51,166 --> 00:45:54,461
The virus that can brainwash,
initiate Ghost infiltration

604
00:45:54,503 --> 00:45:57,214
and create false memory simultaneously.

605
00:45:57,756 --> 00:45:59,675
A triple packaged virus that
makes the impossible possible.

606
00:45:59,716 --> 00:46:02,469
That person uses the same name as the virus.

607
00:46:02,928 --> 00:46:06,014
You approached him to get the virus
but got tricked in the end.

608
00:46:06,431 --> 00:46:08,809
So you decided to spy on me,

609
00:46:09,309 --> 00:46:10,394
a cyborg with the same model?

610
00:46:10,727 --> 00:46:13,313
You are a super-wizard-class hacker.

611
00:46:13,355 --> 00:46:15,607
It'd be strange not to suspect you.

612
00:46:20,279 --> 00:46:22,906
Two officials were manipulated by the enemy.

613
00:46:22,948 --> 00:46:23,865
Officials?

614
00:46:24,116 --> 00:46:25,826
Their help was needed to execute

615
00:46:25,867 --> 00:46:27,327
the Prime Minister's plan.

616
00:46:27,369 --> 00:46:29,579
One of them is Col. Haruyoshi Nada.

617
00:46:29,913 --> 00:46:31,832
The Colonel that went missing
before the incidents?

618
00:46:32,040 --> 00:46:34,167
His role is to isolate the radical

619
00:46:34,209 --> 00:46:36,253
group that supports the MOD.

620
00:46:36,586 --> 00:46:40,090
But suddenly he's attacking both sides.

621
00:46:40,507 --> 00:46:42,551
I can only say that his character
has changed suddenly.

622
00:46:42,843 --> 00:46:44,428
He's infected with the virus.

623
00:46:45,262 --> 00:46:47,389
Does a broker need to do all that for a deal?

624
00:46:47,681 --> 00:46:50,809
The enemy of the PM must have
paid a huge amount for the virus.

625
00:46:51,393 --> 00:46:55,272
I want to dig out who they are,
and also the broker.

626
00:46:55,939 --> 00:46:57,816
Who is the other official?

627
00:47:01,320 --> 00:47:04,906
Vice-Minister of Defense Kitahara.

628
00:47:08,744 --> 00:47:10,329
What do you want to do?

629
00:47:14,541 --> 00:47:15,834
Don't move!

630
00:47:16,043 --> 00:47:17,753
You bunch of crap who don't
respect rules and systems.

631
00:47:17,836 --> 00:47:20,213
I'll arrest you for illegal investigation.

632
00:47:20,255 --> 00:47:21,840
Stop it!

633
00:47:25,135 --> 00:47:28,472
I didn’t think it will turn out like this...

634
00:47:28,972 --> 00:47:30,932
Let's have a talk.

635
00:47:34,644 --> 00:47:36,563
So she got infected via Col. Nada

636
00:47:36,605 --> 00:47:38,774
and led the pro-MOD gang to start a riot.

637
00:47:39,232 --> 00:47:41,443
All for getting media support
to downgrade the MOD and...

638
00:47:41,485 --> 00:47:44,071
sacking thousands of soldiers?

639
00:47:44,905 --> 00:47:46,907
Is this related to the death of the PM?

640
00:47:47,282 --> 00:47:49,034
No as of now.

641
00:47:49,451 --> 00:47:51,453
Officials of the MOD and MFA were

642
00:47:51,495 --> 00:47:55,040
manipulated in the murder of the PM?

643
00:47:55,457 --> 00:47:57,542
The virus is still not located.

644
00:47:57,876 --> 00:47:59,920
If this woman is behind this...

645
00:48:00,170 --> 00:48:02,798
The hacking route of the cyberbrain is specified.

646
00:48:03,298 --> 00:48:05,175
The victim is also aware.

647
00:48:05,634 --> 00:48:08,470
Who dares to say this is some act that
I put up and perform by myself?

648
00:48:08,762 --> 00:48:09,930
What?

649
00:48:09,971 --> 00:48:11,848
He's not from Section 9, right?

650
00:48:12,307 --> 00:48:14,643
He's the head of the
Strategy Department of Intelligence.

651
00:48:14,935 --> 00:48:17,396
He's also chasing the broker of the virus.

652
00:48:17,687 --> 00:48:18,480
Aramaki!

653
00:48:18,522 --> 00:48:20,816
So Intelligence has paid more than

654
00:48:20,857 --> 00:48:23,151
Treaty Deliberation to get the virus?

655
00:48:24,069 --> 00:48:25,987
We don't know anything about Treaty Deliberation.

656
00:48:26,488 --> 00:48:28,615
We faked the deal to catch the broker,

657
00:48:28,657 --> 00:48:30,826
but lost him before getting the virus.

658
00:48:31,159 --> 00:48:33,495
If that's how you want to tell the story.

659
00:48:33,995 --> 00:48:37,040
We need all the help we can get now.

660
00:48:37,457 --> 00:48:39,876
Major, join hands with us.

661
00:48:43,046 --> 00:48:46,049
Those who protect themselves by

662
00:48:46,091 --> 00:48:48,135
detaining the witness is also as guilty.

663
00:48:48,176 --> 00:48:50,512
You loner and your team stop being so arrogant!

664
00:48:50,720 --> 00:48:52,889
We'll let you know when we break in.

665
00:48:53,515 --> 00:48:55,892
You can take on after we finish.

666
00:49:05,861 --> 00:49:08,488
Fire Starter, the "Team" has

667
00:49:08,530 --> 00:49:10,699
found its way to Kitahara.

668
00:49:11,074 --> 00:49:14,453
Your virus is good enough to sweep
those trouble makers away, right?

669
00:49:14,703 --> 00:49:18,248
Don't worry. Treaty Deliberation and Intelligence

670
00:49:18,290 --> 00:49:19,458
are both under our control.

671
00:49:19,541 --> 00:49:22,878
And the truth is the biggest scandal

672
00:49:23,211 --> 00:49:25,255
and tragedy this country's ever seen.

673
00:49:25,297 --> 00:49:27,174
Is it really safe to bet on their
loyalty to the country?

674
00:49:27,382 --> 00:49:30,469
Don't let them find us.

675
00:49:30,927 --> 00:49:33,472
Then I'll need a bigger reward.

676
00:49:54,451 --> 00:49:59,164
Motoko Kusanagi... maybe some day
I'll snatch this name for my own use.

677
00:50:03,293 --> 00:50:05,462
It is certain that the PM had sent out

678
00:50:05,670 --> 00:50:08,089
an execution order before the blast.

679
00:50:08,465 --> 00:50:10,800
The only connection to this is...

680
00:50:11,051 --> 00:50:13,553
a deserted ship in the memory of
Vice-Minister of Defense Kitahara.

681
00:50:13,845 --> 00:50:17,057
It's docked at the Newport Pier,
and the owner of the ship is unknown.

682
00:50:17,390 --> 00:50:19,434
Although this is the secret hideout
of Col. Nada and his gang,

683
00:50:19,768 --> 00:50:21,770
surprisingly Intelligence seems to

684
00:50:22,103 --> 00:50:23,396
know nothing about it.

685
00:50:23,438 --> 00:50:25,941
Maybe Col. Nada was infected just
as Treaty Deliberated said.

686
00:50:26,399 --> 00:50:28,610
This is 90% a trap.

687
00:50:30,111 --> 00:50:33,657
The sailing route of the ship coincides
with the layout of undersea cables.

688
00:50:34,074 --> 00:50:35,867
This could've been a spy ship for
collecting intelligence.

689
00:50:36,201 --> 00:50:38,453
Intelligence has detained Kitahara

690
00:50:38,495 --> 00:50:40,997
so this is all the info we got. What to do?

691
00:50:41,122 --> 00:50:43,542
Let's seize the ship and find out.

692
00:50:46,545 --> 00:50:48,296
What? Sudden attack?

693
00:50:48,630 --> 00:50:51,049
If you have any doubts you can leave the team.

694
00:50:51,841 --> 00:50:54,010
All these are related to the murder
of the Prime Minister.

695
00:50:54,302 --> 00:50:57,389
Do you want to find out the
truth or give up here?

696
00:50:58,223 --> 00:51:00,600
Follow your Ghost.

697
00:51:48,690 --> 00:51:50,650
Is it not a place smeared with blood?

698
00:51:50,692 --> 00:51:53,069
Nor a place leading to death?

699
00:51:53,361 --> 00:51:55,905
Is the place you're heading for gonna

700
00:51:56,114 --> 00:51:58,325
give us a living place?

701
00:52:01,995 --> 00:52:06,958
At least we're gonna get
the position we deserve.

702
00:52:18,094 --> 00:52:20,930
Stand-by here. I dunno what will happen.

703
00:52:21,723 --> 00:52:24,601
Many talk about an independent

704
00:52:25,268 --> 00:52:27,312
offensive unit with top priority.

705
00:52:27,646 --> 00:52:32,233
None has succeeded in setting up one so far.

706
00:52:38,823 --> 00:52:40,742
There's no one outside the ship.

707
00:52:59,469 --> 00:53:00,595
It's coming!

708
00:53:05,850 --> 00:53:07,894
Where does the tank come from?

709
00:53:09,521 --> 00:53:11,439
We shouldn't have come here!

710
00:53:11,856 --> 00:53:13,108
Saito!

711
00:53:14,442 --> 00:53:16,277
I can't get it!

712
00:53:18,697 --> 00:53:20,115
Damn it!

713
00:53:21,616 --> 00:53:24,452
It's thermal optical camouflage model 2092,

714
00:53:24,494 --> 00:53:26,955
latest version from Kyoren.

715
00:53:26,996 --> 00:53:30,333
How much capital do you need to
have your own tanks and troops?

716
00:53:34,254 --> 00:53:36,506
I'm gonna seize control of the ship, cover me!

717
00:53:38,299 --> 00:53:39,801
How?

718
00:53:41,052 --> 00:53:43,471
Let me show you, greenhorn.

719
00:53:57,986 --> 00:53:59,237
Go!

720
00:54:58,880 --> 00:55:00,381
Major. go now!

721
00:55:20,568 --> 00:55:23,196
I'm at the mid-level security bar.

722
00:55:24,030 --> 00:55:26,115
Confirm the gate array of the barrier.

723
00:55:28,159 --> 00:55:30,703
It's a subspecies of the strategic
barrier used by Army Intelligence.

724
00:55:31,329 --> 00:55:35,542
There're numerous entrances
but only one exit. So much trouble!

725
00:55:36,543 --> 00:55:38,878
I'll dig a tunnel. Damn it!

726
00:55:38,920 --> 00:55:40,922
It's all null data inside.

727
00:55:40,964 --> 00:55:42,549
They escaped in the last minute!

728
00:55:42,590 --> 00:55:44,133
The null data is fake.

729
00:55:44,175 --> 00:55:45,718
The data is on the other side.

730
00:55:45,760 --> 00:55:47,428
I'll find another way to get to it.

731
00:55:47,595 --> 00:55:48,471
I can't wait!

732
00:55:48,513 --> 00:55:50,098
Let me burst it open!

733
00:56:00,316 --> 00:56:02,902
The active protect system of the data
transmission vehicle is damaged.

734
00:56:03,111 --> 00:56:04,153
Disconnect immediately!

735
00:56:04,195 --> 00:56:05,738
It's too late.

736
00:56:22,046 --> 00:56:23,423
What is it?

737
00:56:25,884 --> 00:56:28,970
Hey! How many hidden servers are there?

738
00:56:29,012 --> 00:56:31,139
I won't break in unprepared.

739
00:56:31,639 --> 00:56:32,932
I've seized control of the ship.

740
00:56:32,974 --> 00:56:34,350
<i>I'll</i> pass the info--

741
00:56:36,227 --> 00:56:37,979
What is this?

742
00:56:38,897 --> 00:56:41,316
Signal 2, 6 and 7 are lost.

743
00:56:41,566 --> 00:56:43,735
There're enemies on the ship,
their position is not clear.

744
00:56:43,902 --> 00:56:46,446
Seems that the shooting control
room is seized by the enemies.

745
00:57:09,177 --> 00:57:11,679
Great! Finally got it!

746
00:57:15,516 --> 00:57:17,393
We're also done here.

747
00:57:19,062 --> 00:57:20,355
Hmm?

748
00:57:23,024 --> 00:57:24,692
Get down now!

749
00:57:29,155 --> 00:57:30,323
There's one more tank?

750
00:57:30,365 --> 00:57:31,908
Mr. Batou!

751
00:57:38,206 --> 00:57:39,457
Stop!

752
00:57:39,707 --> 00:57:41,709
Why's there still no cockpit?

753
00:57:41,876 --> 00:57:43,878
We're still applying for it.

754
00:57:45,046 --> 00:57:48,508
Reorganization of the Army?

755
00:57:49,050 --> 00:57:50,802
Why is my squad... Who did this?

756
00:57:54,889 --> 00:57:56,683
So this is it...

757
00:58:00,561 --> 00:58:02,480
Escape now, Major!

758
00:58:03,564 --> 00:58:05,692
Major, what's wrong?

759
00:58:12,991 --> 00:58:14,909
Hey, What's going on?

760
00:58:15,118 --> 00:58:17,203
She's seized control already, hasn't she?

761
00:58:17,245 --> 00:58:20,164
Someone is near so they've changed
to control the ship remotely.

762
00:58:22,000 --> 00:58:24,919
Saito, find those guys and finish them!

763
00:58:25,795 --> 00:58:27,839
I need more information...

764
00:58:31,551 --> 00:58:32,719
Got it!

765
00:58:35,555 --> 00:58:37,890
You're really good at your job. If she dies,

766
00:58:37,932 --> 00:58:39,559
I'll employ YOU-

767
00:58:47,025 --> 00:58:50,153
The guy has escaped!

768
00:58:58,202 --> 00:59:00,455
Why aren't they chasing and attacking us?

769
00:59:00,705 --> 00:59:03,124
Their goal is not getting back the ship?

770
00:59:04,000 --> 00:59:05,168
Is everyone alright?

771
00:59:05,209 --> 00:59:06,252
Major?

772
00:59:06,461 --> 00:59:07,712
What happened?

773
00:59:08,046 --> 00:59:09,714
You used the Ghost infiltration key?

774
00:59:09,797 --> 00:59:11,591
She's forcing us to gather together.

775
00:59:11,799 --> 00:59:14,135
There's not much time so <i>I'll</i> make it short.

776
00:59:14,469 --> 00:59:17,972
I'll continue the investigation by
myself basing on a certain hypothesis.

777
00:59:18,306 --> 00:59:20,641
There's no need for all of us to take the risk.

778
00:59:21,476 --> 00:59:22,351
Major?

779
00:59:22,602 --> 00:59:24,353
It's just data, not the real person.

780
00:59:24,479 --> 00:59:27,565
I've just announced the dismissal of our team.

781
00:59:28,274 --> 00:59:31,652
Your reference letter is with Chief Aramaki.

782
00:59:32,111 --> 00:59:34,697
You can switch to whatever job you like.

783
00:59:35,364 --> 00:59:37,784
You are the greatest 'parts'.

784
00:59:38,409 --> 00:59:40,286
When you guys get together,

785
00:59:40,328 --> 00:59:44,082
you can achieve something much
greater than what I can do by myself.

786
00:59:47,210 --> 00:59:50,379
That's all I have to say.
Follow your Ghost.

787
00:59:53,341 --> 00:59:54,884
Her cyber lobby is locked.

788
00:59:54,926 --> 00:59:57,637
So she's decided to purge herself out.

789
00:59:58,096 --> 01:00:00,348
Maybe we are the ones who're left out.

790
01:00:00,848 --> 01:00:03,684
So what's going on? It's not funny.

791
01:00:11,025 --> 01:00:13,194
The Ghost lock is not working...

792
01:00:25,206 --> 01:00:27,583
It's a remote controlled cyborg!

793
01:00:50,648 --> 01:00:52,817
Did you catch Colonel Nada?

794
01:00:55,236 --> 01:00:58,030
Is he dissatisfied with the indefinite
postponement of the examination?

795
01:00:59,282 --> 01:01:02,743
I don't even know what's real anymore.

796
01:01:03,202 --> 01:01:04,996
He's not dissatisfied.

797
01:01:47,455 --> 01:01:50,833
Ask the Ministry of Commerce (MOC)
or Eastern Trade to pay for the repair.

798
01:01:51,292 --> 01:01:53,544
I'll need to borrow another car.

799
01:01:54,337 --> 01:01:58,966
Fire Starter...
Is it originally the code of the virus?

800
01:01:59,467 --> 01:02:01,677
Or originally a name?

801
01:02:02,220 --> 01:02:04,305
What's the difference?

802
01:02:05,306 --> 01:02:08,017
We've given up the spy ship as per your request.

803
01:02:08,392 --> 01:02:10,436
What else do you want?

804
01:02:10,811 --> 01:02:13,689
The whereabouts of the key person
Major Kusanagi is still not clear.

805
01:02:14,065 --> 01:02:16,651
Please look for her in your network.

806
01:02:17,235 --> 01:02:18,986
Your help is much appreciated.

807
01:02:19,695 --> 01:02:23,324
We're about to reveal the biggest
political scandal after the war.

808
01:02:38,047 --> 01:02:40,675
Vice-Minister of Defense Kitahara is murdered.

809
01:02:40,716 --> 01:02:43,135
And Colonel Nada is still missing.

810
01:02:43,344 --> 01:02:46,013
It's very hard to prove that
what you said is true.

811
01:02:46,055 --> 01:02:48,432
Plus your team has lost the authority
to investigate.

812
01:02:49,058 --> 01:02:52,353
But you can continue the investigation
as members of Section 9.

813
01:02:52,395 --> 01:02:53,437
Ha?

814
01:02:53,646 --> 01:02:54,814
I'm not interested at all.

815
01:02:54,855 --> 01:02:56,023
What?

816
01:02:56,691 --> 01:02:58,484
Who would do this kind of thing?

817
01:02:58,776 --> 01:03:01,445
Hey! Are you guys gonna give up like this?

818
01:03:07,743 --> 01:03:09,954
Where do you want to start again?

819
01:03:11,038 --> 01:03:13,082
If we can't get anything from the ship,

820
01:03:13,249 --> 01:03:16,085
look for those who refuse to testify.

821
01:03:16,377 --> 01:03:19,213
Do you mean Robert Lee from Eastern Trade?

822
01:03:19,755 --> 01:03:23,342
He's a strong opponent.
Use the network of Section 9.

823
01:03:23,384 --> 01:03:24,593
Yes!

824
01:03:29,557 --> 01:03:32,435
Shoots have come out,
let's give it more time to grow.

825
01:03:32,727 --> 01:03:35,938
I won't let anyone destroy it... Major.

826
01:03:43,863 --> 01:03:45,823
I've got new information.

827
01:03:46,324 --> 01:03:48,242
The couple that's involved in the policy

828
01:03:48,284 --> 01:03:50,953
to avoid cyborg development deadend.

829
01:03:51,412 --> 01:03:53,080
Their corpses are kept in Unit 501

830
01:03:53,247 --> 01:03:56,959
for research purpose.

831
01:03:58,669 --> 01:04:01,881
The wife was pregnant when she died, wasn't she?

832
01:04:01,922 --> 01:04:03,507
What's this about?

833
01:04:05,760 --> 01:04:08,763
About someone who's made a full cyborg at birth.

834
01:04:09,555 --> 01:04:11,349
Are they Major's parents?

835
01:04:11,766 --> 01:04:13,601
There's no way we can confirm.

836
01:04:13,934 --> 01:04:17,313
The corpses were too polluted for identification.

837
01:04:19,106 --> 01:04:21,567
Major was born without a body and

838
01:04:21,609 --> 01:04:23,944
raised as a military equipment.

839
01:04:24,362 --> 01:04:26,447
She has nothing to lose.

840
01:04:26,906 --> 01:04:30,284
Coz she's never own anything that she can lose.

841
01:04:31,452 --> 01:04:33,412
She's been living like that before

842
01:04:33,454 --> 01:04:35,289
the war ended and going independent?

843
01:04:36,957 --> 01:04:39,418
Why did the victims who might be

844
01:04:39,460 --> 01:04:41,379
Major' parents have to run away?

845
01:04:41,796 --> 01:04:46,133
It was for Major.
They must have found something big in their research.

846
01:04:47,385 --> 01:04:49,887
This is my thought. Major must've seen

847
01:04:49,929 --> 01:04:52,181
something dangerous on the ship.

848
01:04:52,598 --> 01:04:55,768
Something so dangerous that
she has to purge us out.

849
01:04:56,852 --> 01:04:59,730
Don't tell me she's trying to protect us.
I'll laugh.

850
01:05:00,106 --> 01:05:02,316
She's the one who calls us 'parts'.

851
01:05:02,650 --> 01:05:04,443
Though she calls us 'parts',

852
01:05:04,485 --> 01:05:06,612
she's never treated us like 'parts'.

853
01:05:06,904 --> 01:05:09,990
Anyway, being a full cyborg is full of 'parts'.

854
01:05:10,491 --> 01:05:13,285
You either join an organization
to get support on maintenance,

855
01:05:13,327 --> 01:05:15,955
or rot away gradually as you live on.

856
01:05:28,342 --> 01:05:29,844
Where're you going?

857
01:05:31,345 --> 01:05:34,181
Follow my Ghost, you know.

858
01:05:35,057 --> 01:05:37,977
What I see is telling me to do so.

859
01:05:41,564 --> 01:05:45,484
One spy ship, two tanks and
seven armed soldiers.

860
01:05:46,068 --> 01:05:48,863
This trap must have cost a fortune.

861
01:06:17,349 --> 01:06:19,310
What did she see?

862
01:06:34,408 --> 01:06:36,327
I came to talk to you.

863
01:06:42,666 --> 01:06:45,127
Sorry for the sudden visit.

864
01:06:45,419 --> 01:06:47,755
I heard you wanted to return to Intelligence.

865
01:06:48,088 --> 01:06:49,757
If you'll give us information on Major Kusanagi,

866
01:06:49,798 --> 01:06:51,926
<i>I'll</i> think about it.

867
01:06:54,345 --> 01:06:56,597
You are the one to give information!

868
01:06:59,934 --> 01:07:04,188
I need to do my job as a messenger...

869
01:07:04,772 --> 01:07:08,192
Kouichi Sawada, ex-communication soldier
in the Army Panzer Division.

870
01:07:08,442 --> 01:07:11,695
Your identity matches with one of the soldiers

871
01:07:11,737 --> 01:07:14,365
who's killed on the spy ship.

872
01:07:14,740 --> 01:07:16,200
L...

873
01:07:20,120 --> 01:07:25,167
Col. Haruyoshi Nada, someone has
planted false memories in you.

874
01:07:41,433 --> 01:07:44,478
Ishikawa! How Could you do this
to your old teammate?

875
01:07:44,520 --> 01:07:46,564
You think you can get away with this?

876
01:07:47,815 --> 01:07:50,734
This is a micro machine that
can magnify pain 7000 times.

877
01:07:51,360 --> 01:07:53,571
It only takes 5 minutes to reach your cyberbrain.

878
01:07:53,904 --> 01:07:56,115
The pain's definitely not something you can bear.

879
01:07:56,156 --> 01:07:57,449
Stop it!

880
01:07:58,826 --> 01:08:01,161
Stop!

881
01:08:22,891 --> 01:08:24,560
Coming out from there...

882
01:08:48,709 --> 01:08:49,877
Get in!

883
01:08:54,548 --> 01:08:57,551
The executives of Southeast Economic Alliance

884
01:08:57,593 --> 01:08:59,553
and that cyborg are allies.

885
01:08:59,887 --> 01:09:02,556
So we can't say the same party
attacked both sides.

886
01:09:02,890 --> 01:09:04,683
Why did you go to the Embassy?

887
01:09:05,267 --> 01:09:08,437
The gigantic electronic paper that was
found in the explosion site...

888
01:09:09,188 --> 01:09:11,732
I was able to recover part of the data.

889
01:09:14,401 --> 01:09:16,403
A 3D map of the Embassy?

890
01:09:16,862 --> 01:09:19,948
The goal of the PM's secret meeting
is... That's impossible.

891
01:09:21,784 --> 01:09:24,119
The spy ship is used for collecting

892
01:09:24,161 --> 01:09:26,705
intelligence in collaboration with USA.

893
01:09:27,039 --> 01:09:28,749
It's not for political scandals,

894
01:09:28,791 --> 01:09:30,125
it's for defense issues.

895
01:09:30,417 --> 01:09:33,212
Why would they go as far as giving up
the spy ship to frame Major?

896
01:09:33,545 --> 01:09:35,130
Who's the enemy of the Prime Minister?

897
01:09:35,381 --> 01:09:37,466
The PM wanted to use the pro-MOD gang

898
01:09:37,508 --> 01:09:40,094
to curb opposition from MOC.

899
01:09:41,095 --> 01:09:44,890
That's all I know. Please let me go.

900
01:09:54,358 --> 01:09:56,777
That's just vitamin, stupid!

901
01:10:12,042 --> 01:10:14,128
So it was Colonel Nada?

902
01:10:14,670 --> 01:10:16,463
Maybe his sympathy towards front line soldiers

903
01:10:16,505 --> 01:10:18,465
has created these memories.

904
01:10:19,091 --> 01:10:21,218
The wish or guilt of the person has

905
01:10:21,427 --> 01:10:24,304
become the core of the false memory?

906
01:10:24,638 --> 01:10:28,684
And then he got manipulated to
threaten the government.

907
01:10:29,393 --> 01:10:31,395
This is unbelievable...

908
01:10:32,980 --> 01:10:35,899
Robert Lee later seized control of

909
01:10:35,941 --> 01:10:38,360
Ambassador Richard's rare earth mine.

910
01:10:38,986 --> 01:10:42,614
They seem to be working together,
but actually they're in opposition.

911
01:10:43,157 --> 01:10:46,201
So it's about military businessmen
trying to get rid of each other.

912
01:10:46,952 --> 01:10:51,415
The PM has requested Ambassador Richard
to murder Richard Lee.

913
01:10:52,416 --> 01:10:55,252
Then Richard Lee counter-attacked.

914
01:10:55,878 --> 01:10:59,673
The broker has probably provided the
virus to both sides.

915
01:11:00,340 --> 01:11:03,844
The broker must've compared the
rewards and decided to take both.

916
01:11:04,094 --> 01:11:07,222
So this is a war between the PM and
Southeast Economic Alliance.

917
01:11:15,397 --> 01:11:16,482
I got it.

918
01:11:16,982 --> 01:11:19,526
An arrest order for Major has just been released.

919
01:11:20,527 --> 01:11:22,154
Where're you going?

920
01:11:23,781 --> 01:11:26,533
It's something that even Major would
choose to handle alone.

921
01:11:26,867 --> 01:11:29,661
I don't think you guys are gonna have
the guts to do anything.

922
01:11:30,537 --> 01:11:33,957
Don't underestimate us.

923
01:11:33,999 --> 01:11:35,751
Please bring Major back safely.

924
01:11:36,043 --> 01:11:37,252
Huh.

925
01:11:57,231 --> 01:11:59,066
Major Kusanagi?

926
01:12:00,943 --> 01:12:03,028
Section 9 asked me to inform them

927
01:12:03,070 --> 01:12:04,738
if I see you.

928
01:12:05,405 --> 01:12:07,241
Do you want me to keep this meeting a secret?

929
01:12:07,658 --> 01:12:10,661
That is up to you, Advisor Fujimoto.

930
01:12:43,777 --> 01:12:45,612
You are the one who sent the bomb

931
01:12:45,654 --> 01:12:48,282
prepared by the enemy to your father.

932
01:12:48,949 --> 01:12:50,409
How can this be...

933
01:12:51,785 --> 01:12:54,663
One more thing. The discussion on a

934
01:12:54,705 --> 01:12:56,665
certain part of our budget is unclear.

935
01:12:56,707 --> 01:12:58,458
Where did the money come from?

936
01:13:01,587 --> 01:13:04,298
It must be money left from

937
01:13:05,132 --> 01:13:08,135
privatizing Unit 501.

938
01:13:08,844 --> 01:13:15,142
Please help me to restore my memory.

939
01:13:15,642 --> 01:13:17,853
I can't stand to have this memory in my mind...

940
01:13:18,604 --> 01:13:20,814
I would rather choose the truth.

941
01:13:21,481 --> 01:13:23,567
No matter how much I want,

942
01:13:23,609 --> 01:13:26,320
I'd never trade my memory with a fake.

943
01:13:26,987 --> 01:13:28,447
Never again.

944
01:13:47,591 --> 01:13:49,635
Remote controlled cyborg...

945
01:13:57,225 --> 01:13:58,852
Kurutsu!

946
01:14:28,090 --> 01:14:30,300
Bring me to the server floor.

947
01:15:12,884 --> 01:15:14,594
Network for virus development...

948
01:15:14,803 --> 01:15:16,680
External transmission?

949
01:15:32,320 --> 01:15:34,906
An attack barrier plus a barrier maze...

950
01:15:34,948 --> 01:15:37,576
It must be something really important
that needs both of your to protect.

951
01:15:38,035 --> 01:15:40,328
We haven't been seen in this form
for a long time.

952
01:15:40,746 --> 01:15:42,873
I'm sorry but we have to stop you.

953
01:15:43,373 --> 01:15:44,624
Is it an order from Kurutsu?

954
01:15:44,791 --> 01:15:46,460
It's a wish of us all.

955
01:15:46,793 --> 01:15:48,462
Kurutsu is only a part of it.

956
01:15:48,795 --> 01:15:50,172
She's still alive, isn't she?

957
01:15:52,883 --> 01:15:54,676
Please don't resist, Kusanagi.

958
01:15:54,968 --> 01:15:56,970
I don't want to make you kill.

959
01:16:36,343 --> 01:16:40,013
It's enough, Kusanagi.

960
01:16:46,603 --> 01:16:48,522
You loner and loser!

961
01:17:01,618 --> 01:17:03,328
Get out of my way!

962
01:17:49,082 --> 01:17:52,544
This is your limitation, Kusanagi.

963
01:18:10,812 --> 01:18:12,772
Hello!

964
01:18:33,418 --> 01:18:35,003
Hey, are you awake?

965
01:18:35,295 --> 01:18:37,881
We broke into your hidden laboratory.

966
01:18:38,089 --> 01:18:39,341
Don't complain.

967
01:18:39,549 --> 01:18:41,593
Hiding weapons in your prosthetics to

968
01:18:41,635 --> 01:18:45,222
lower its performance is so not you.

969
01:18:45,972 --> 01:18:47,307
Why are you here?

970
01:18:47,974 --> 01:18:50,101
Why didn't you say it like this?

971
01:18:50,143 --> 01:18:51,811
As the team leader I can't order you to follow me.

972
01:18:51,853 --> 01:18:54,105
But as a person with a Ghost,

973
01:18:54,564 --> 01:18:56,233
I'd like to give you the option to go with me.

974
01:18:56,483 --> 01:18:57,609
Escape now.

975
01:18:57,651 --> 01:18:59,694
I will, after you come out of the maze.

976
01:18:59,986 --> 01:19:02,822
Until then, we'll just do whatever we like to do.

977
01:19:12,999 --> 01:19:14,793
Can you bear the responsibility?

978
01:19:14,960 --> 01:19:17,837
Don't worry. We'll use government
officials to settle this.

979
01:19:18,171 --> 01:19:20,757
I can send as many troops from our
subsidiary enterprises as you wish.

980
01:19:20,799 --> 01:19:22,884
It's okay to have a huge number of

981
01:19:23,176 --> 01:19:25,762
people dying as in a war?

982
01:19:26,096 --> 01:19:29,307
It's a business that's worth 500
billion dollars. We can't stop.

983
01:19:29,557 --> 01:19:33,812
After all, the idiots who want to change
the world are just minority.

984
01:19:34,145 --> 01:19:35,939
Getting rid of them quickly is

985
01:19:35,981 --> 01:19:37,983
what you people call democracy, right?

986
01:19:55,458 --> 01:19:57,419
Don't resist, Kusanagi.

987
01:19:57,794 --> 01:19:59,879
I don't want to smash your cyberbrain.

988
01:20:00,213 --> 01:20:03,758
My barrier is not as cheap as you think.

989
01:20:10,015 --> 01:20:11,725
I didn't think she would attack our barrier.

990
01:20:12,142 --> 01:20:13,893
We'll all die if she doesn't stop.

991
01:20:14,227 --> 01:20:15,979
Then you'd better tell me before we all die.

992
01:20:16,438 --> 01:20:18,857
Where's the real Kurutsu?
What does she want to do?

993
01:20:19,190 --> 01:20:20,650
We don't know where she is.

994
01:20:20,942 --> 01:20:23,737
Her possession of multiple prosthetic
bodies is top secret.

995
01:20:24,154 --> 01:20:25,572
Her goal hasn't changed at all.

996
01:20:25,864 --> 01:20:28,867
No matter which side wins,
she wants to live on.

997
01:20:29,492 --> 01:20:31,077
I think you might know that

998
01:20:31,411 --> 01:20:34,205
the goal of Southeast Economic Alliance is to...

999
01:20:34,247 --> 01:20:36,416
innovate prosthetic technology and
monopolize the market.

1000
01:20:37,167 --> 01:20:40,420
Many kids can still upgrade their prosthetic body,
it's not a deadend yet.

1001
01:20:40,962 --> 01:20:43,381
Do you wanna sell them to enterprises
as commodities?

1002
01:20:43,673 --> 01:20:46,051
They have inherited hopes and
dreams from all of us.

1003
01:20:46,426 --> 01:20:48,261
They'll become next-gen prosthetics.

1004
01:20:48,595 --> 01:20:50,764
They can have upgrades in the long term.

1005
01:20:51,222 --> 01:20:53,516
Do you want them to repeat the same thing?

1006
01:20:53,892 --> 01:20:56,269
And to sell their Ghost?

1007
01:21:31,304 --> 01:21:32,806
This is...

1008
01:22:07,924 --> 01:22:10,218
You've always been free.

1009
01:22:10,552 --> 01:22:12,595
Always wanting to create your own future.

1010
01:22:12,804 --> 01:22:15,014
We really envy you.

1011
01:22:15,723 --> 01:22:17,559
You two are protecting me...

1012
01:22:17,892 --> 01:22:20,437
Our cyberbrain is our limit anyway.

1013
01:22:20,937 --> 01:22:23,273
We'll shift to the Third World before
we meet our deadend.

1014
01:22:23,898 --> 01:22:26,943
We hope to become a part of
the sea of information.

1015
01:22:27,944 --> 01:22:29,612
Maybe some day we can connect with you again

1016
01:22:29,654 --> 01:22:31,239
in a new form of life.

1017
01:22:59,017 --> 01:23:00,268
Is it there?

1018
01:23:36,513 --> 01:23:37,263
Saito!

1019
01:23:37,514 --> 01:23:39,891
Damn it! Don't mess with me!

1020
01:23:48,274 --> 01:23:49,776
Is everyone still alive?

1021
01:23:49,859 --> 01:23:52,195
If you die you can't be repaired.

1022
01:23:52,695 --> 01:23:54,989
A good man like me doesn't die easily.

1023
01:24:25,144 --> 01:24:26,771
Why are you standing here like a log?

1024
01:24:26,896 --> 01:24:29,566
If this is your level of performance,
I'm gonna purge you out.

1025
01:24:31,067 --> 01:24:34,070
I'm just about to show you what I've
got, gorilla woman!

1026
01:25:01,598 --> 01:25:02,932
Major!

1027
01:25:14,861 --> 01:25:17,614
You stupid loner!

1028
01:25:38,384 --> 01:25:40,136
Are you alright, Major?

1029
01:26:06,162 --> 01:26:08,706
Normal prosthetics are the best, right?

1030
01:26:09,165 --> 01:26:11,000
I thought I've told you to escape.

1031
01:26:11,042 --> 01:26:13,127
You bunch of stupid festival lovers.

1032
01:26:13,544 --> 01:26:15,463
I don't think I'll ever find...

1033
01:26:15,755 --> 01:26:17,965
'parts' like you guys-

1034
01:26:19,425 --> 01:26:22,095
We still have some important work to
finish, haven't we?

1035
01:26:30,603 --> 01:26:32,772
What's going to change after
you arrest me?

1036
01:26:33,147 --> 01:26:34,524
The same game will just repeat after

1037
01:26:34,565 --> 01:26:36,943
the dismissal of the cabinet.

1038
01:26:37,151 --> 01:26:39,445
Some ministers who'd stepped down
also said the same

1039
01:26:39,529 --> 01:26:41,531
but I disagree.

1040
01:26:41,864 --> 01:26:46,119
We use money and technology to
resist wicked systems and business.

1041
01:26:46,494 --> 01:26:48,871
And you guys use guns.

1042
01:26:49,163 --> 01:26:50,957
We're just doing the same thing.

1043
01:26:51,249 --> 01:26:54,460
No, we hate crime. But you create
criminals for reaping profits.

1044
01:26:55,378 --> 01:26:58,047
One day you will understand.

1045
01:27:50,641 --> 01:27:52,477
She's there...

1046
01:28:06,324 --> 01:28:10,036
You're late. She's about to leave.

1047
01:28:39,440 --> 01:28:40,858
Kurutsu!

1048
01:28:42,735 --> 01:28:44,320
Kurutsu is dead.

1049
01:28:44,737 --> 01:28:46,739
Even though the same prosthetics is used,

1050
01:28:46,823 --> 01:28:49,659
the character won't be the same.

1051
01:28:50,827 --> 01:28:52,829
Even myself feels strange.

1052
01:28:53,579 --> 01:28:55,331
When did you start doing this?

1053
01:28:55,665 --> 01:28:57,375
From the beginning.

1054
01:28:57,834 --> 01:29:00,461
I've been using micro machines to fix
the incomplete growth of my body.

1055
01:29:00,670 --> 01:29:02,713
Since I couldn't be prosthetized,

1056
01:29:02,755 --> 01:29:04,674
I've started to use multiple prosthetics.

1057
01:29:05,466 --> 01:29:08,261
But no matter what I do, I can't seize
your body and name.

1058
01:29:08,928 --> 01:29:12,723
How about Fire Starter? Did you develop it?

1059
01:29:24,944 --> 01:29:26,737
You'll understand some day.

1060
01:29:27,113 --> 01:29:32,201
The variety of packaged information
and the birth of a new world.

1061
01:29:33,160 --> 01:29:37,290
I'm going to that place where everyone is.

1062
01:30:10,531 --> 01:30:12,909
You are freer than anyone else.

1063
01:30:13,159 --> 01:30:16,329
It's a pity you have to stay in a world like this.

1064
01:30:46,442 --> 01:30:49,111
Were you able to say goodbye to her?

1065
01:30:50,404 --> 01:30:52,615
Why did you use her?

1066
01:30:53,491 --> 01:30:54,867
Cyberbrains and prosthetics...

1067
01:30:54,909 --> 01:30:57,119
are the two possibilities in avoiding

1068
01:30:57,161 --> 01:30:58,913
the deadend of prosthetic development.

1069
01:30:59,413 --> 01:31:01,332
Which is you and her.

1070
01:31:01,791 --> 01:31:03,459
It's just that simple.

1071
01:31:04,377 --> 01:31:06,003
Take him back.

1072
01:31:09,298 --> 01:31:12,134
Please stop searching for the names of the dead.

1073
01:31:12,176 --> 01:31:13,803
You won't find anything.

1074
01:31:14,261 --> 01:31:16,097
As someone who's lived as a dead
man for a long time,

1075
01:31:16,138 --> 01:31:17,682
that's my advice.

1076
01:31:22,561 --> 01:31:23,562
What is it?

1077
01:31:23,604 --> 01:31:25,147
You are not taking us?

1078
01:31:25,231 --> 01:31:27,149
Where should we go...

1079
01:31:27,316 --> 01:31:29,235
What do you want?

1080
01:31:30,403 --> 01:31:33,990
Do you want to sell your body and
Ghost to get a standardized cyborg?

1081
01:31:34,323 --> 01:31:36,993
Sacrificing those who don't have

1082
01:31:38,119 --> 01:31:39,328
the chance to get it?

1083
01:31:39,370 --> 01:31:40,705
All of you have your own cyberbrain.

1084
01:31:40,746 --> 01:31:42,832
You have a Ghost which you should follow.

1085
01:31:43,332 --> 01:31:45,292
Stop expecting to get from others,

1086
01:31:45,334 --> 01:31:47,461
think about what you can give.

1087
01:31:48,504 --> 01:31:50,256
Create your own future.

1088
01:31:59,849 --> 01:32:01,684
The framework of the government

1089
01:32:01,767 --> 01:32:03,978
does not conflict with our trade.

1090
01:32:04,478 --> 01:32:07,773
If the slave countries are slow in serving,

1091
01:32:07,857 --> 01:32:10,401
the rich ones will feel hungry.

1092
01:32:10,943 --> 01:32:13,696
Shortage of labour will only encourage slavery.

1093
01:32:33,215 --> 01:32:35,593
Are we really doing this, Major?

1094
01:32:51,525 --> 01:32:54,653
Head of Eastern Trade plus Secretary

1095
01:32:54,695 --> 01:32:57,073
Ito from MOC and other officials?

1096
01:32:57,281 --> 01:32:58,449
You...

1097
01:32:58,783 --> 01:33:01,744
MFA and MOD are also watching.

1098
01:33:02,078 --> 01:33:04,580
We'd like to invite Secretary Ito to
help with our investigation.

1099
01:33:04,914 --> 01:33:07,416
About the murder of the Prime Minister.

1100
01:33:07,792 --> 01:33:08,834
We're doomed.

1101
01:33:09,043 --> 01:33:12,713
That won't happen.
His petition for political asylum

1102
01:33:12,755 --> 01:33:14,423
has been approved.

1103
01:33:14,590 --> 01:33:15,382
When did that happen?

1104
01:33:15,591 --> 01:33:17,051
I have no obligations to answer.

1105
01:33:17,093 --> 01:33:20,763
The document is in the Embassy.
I'll forward it to you later.

1106
01:33:21,097 --> 01:33:23,099
There'll still be people carrying out
orders of the ex-Prime Minister.

1107
01:33:23,432 --> 01:33:24,934
You'll be assasinated.

1108
01:33:24,975 --> 01:33:28,437
Isn't this country a civilized
and pacifist nation?

1109
01:33:28,896 --> 01:33:30,439
Is it?

1110
01:33:37,446 --> 01:33:39,156
Outside the window!

1111
01:33:42,993 --> 01:33:44,078
Help me!

1112
01:33:44,120 --> 01:33:45,412
Stop it!

1113
01:35:51,705 --> 01:35:54,375
It's nice to view the sakura together.

1114
01:35:54,625 --> 01:35:56,210
This is also work.

1115
01:35:56,669 --> 01:35:59,755
Keeping the sakura under surveillance
24 hours a day.

1116
01:36:05,135 --> 01:36:08,013
Major, I've got work for you.
In South Newport--

1117
01:36:08,097 --> 01:36:09,473
No way.

1118
01:36:09,932 --> 01:36:12,643
Your budget's approved. Start working.

1119
01:36:12,685 --> 01:36:13,686
Logicoma!

1120
01:36:13,769 --> 01:36:14,770
Yes

1121
01:36:15,062 --> 01:36:18,274
I just checked the report on the
approval of our budget.

1122
01:36:18,399 --> 01:36:21,443
Good. Stop watching the sakura.

1123
01:36:23,612 --> 01:36:25,114
Let's go!

1124
01:36:29,326 --> 01:36:32,538
You are the best 'parts' I've ever found.

1125
01:36:32,955 --> 01:36:36,667
Perform to your best and get the job done!
